Дикие кошки Домашние
кошки

Сказки о больших кошках

Сказки о львах

Сказки о ягуаре

Сказки о леопарде

Сказки о тигре

Сказки про рысь

Заяц и Лев

(африканская сказка)

Однажды заяц отправился в лес поискать себе пищи и увидел там большой баобаб. Заяц посмотрел наверх и заметил на дереве улей. Очень захотелось зайцу меду, но он побоялся, что не справится с пчелами, и решил пойти в город за товарищами.

В городе ему случилось проходить мимо жилища крысы, и та пригласила его зайти.

- Знаешь,-сказал ей заяц,-умер мой отец и оставил мне в наследство улей с медом. Пойдем поедим вместе.

Они отправились, и, когда пришли к баобабу, заяц сказал:

- Ну, полезли наверх.

Они влезли на дерево, зажгли факелы и дымом прогнали пчел. Затем они потушили огонь и стали есть мед.

Вдруг под баобабом появился лев - хозяин дерева, улья и меда. Он посмотрел наверх и увидел, что кто-то там шевелится.

- Кто там? - заревел лев.

- Молчи, не отвечай ему,- шепнул заяц крысе,- этот старик сумасшедший.

- Кто вы? Почему не отвечаете? - снова крикнул лев.

Крыса испугалась.

- Это мы,- пискнула она.

- Теперь,- шепнул заяц крысе,- помоги мне залезть в факел и скажи льву, что ты сначала бросишь факел, а потом слезешь сама.

Крыса так и сделала. Лев посторонился, а крыса бросила факел с зайцем. Как только факел упал на землю, заяц выскочил из него и удрал.

- Ну, спускайся! - крикнул лев крысе. Она спустилась.

- С кем ты была там, наверху? - грозно спросил лев.

- С зайцем,- ответила крыса.

Лев съел крысу и отправился искать зайца, но найти его нигде не мог.

На другой день заяц позвал черепаху пойти с ним поесть моду.

- А чей это мед? - спросила черепаха.

- Моего отца,- отвечал заяц. Они отправились к баобабу, влезли наверх, прогнали пчел и принялись лакомиться.

Тут под баобабом снова появился лев.

- Кто там наверху? - крикнул он.

- Молчи,- шепнул заяц черепахе.

Лев повторил свой вопрос. Черепаха испугалась и шепнула зайцу:

- Ты сказал, что это твой мед, а выходит, что хозяин-то тут сам лев.

- Кто вы? Отвечайте! - в третий раз крикнул лев.

- Это мы! - ответила черепаха.

- Спускайтесь! - приказал лев.

- Идем,- сказала черепаха.

- Ну, сегодня-то я поймаю зайца! - обрадовался лев,

- Положи меня в факел и скажи льву, что сначала ты бросишь факел, а потом спустишься сама,- зашептал заяц черепахе.

- Хорошо,- ответила та, а сама подумала: "Он хочет убежать и оставить меня на съедение льву. Но ничего у него не выйдет. Лев съест его первого!"

Она взяла факел, запихнула туда зайца и крикнула:

- Лови зайца!

Лeв поймал его и схватил в лапы.

- Ну, что же мне с тобою делать? - спросил он.

- Если ты хочешь меня есть, то имей в виду, что мясо у меня очень жесткое,-отвечал заяц.

- А как сделать его помягче? - спросил лев.

- Возьми меня за хвост и покрути, а затем побей о землю,- ответил заяц.

Лев принялся крутить зайца за хвост, а когда он собрался побить его о землю, заяц выскользнул из его лап и удрал.

- Ну, спускайся и ты! -крикнул лев черепахе. Она спустилась.

- А с тобой мне что делать? - спросил лев.

- Положи меня в грязь и три до тех пор, пока с меня не слезет панцирь,- отвечала черепаха.

Лев понес ее к воде, положил в грязь и тер до тех пор, пока у него кожа не сошла с лап и не показалась кровь. Лев принялся было рассматривать свои ссадины, а черепаха в это время ускользнула в воду.

- Ну, заяц опять перехитрил меня,- сказал лев и пошел искать зайца.

Он спрашивал о нем всех встречных, но безуспешно. А заяц тем временем сказал жене:

- Давай переменим жилище.

И они переселились в другое место.

Наконец льву указали новый дом зайца. Лев отправился туда, но хозяев дома не застал.

"Спрячусь-ка я тут,- решил лев.- Когда заяц вернется, я съем и его и зайчиху".

Возвращаясь с женою домой, заяц заметил на дороге следы льва.

- Ступай обратно,- сказал он жене,- здесь проходил лев, он ищет меня.

- Я не вернусь,- отвечала зайчиха,- я не покину мужа в беде.

- Подумай о своих родителях, вернись! - убеждал заяц.

И зайчиха вернулась.

Заяц пошел по следам льва и увидел, что они ведут прямо в его дом. "Ого! Лев внутри",-подумал он.

Заяц отошел подальше от дома и закричал:

- Привет, дом! Привет, дом! Привет, дом! Никто не отозвался.

- В чем дело? - громко сказал заяц.- Каждый день я здороваюсь со своим домом, и всегда он отвечает мне. Может быть, сегодня туда забрался кто-нибудь чужой?

Лев услышал это и ответил:

- Привет!

- О лев, ты там внутри! - воскликнул заяц.- Ты собираешься съесть меня? Но интересно, где это ты слышал, чтобы дома разговаривали?

- Ну, подожди же! - крикнул лев.

А заяц пустился бежать. Лев гнался за ним, пока не выбился из сил, но так и не догнал.

"Опять заяц перехитрил меня, не буду с ним больше связываться",- решил он и вернулся домой.

Три быка и Лев

(африканская сказка)

Рассказывают, что жили когда-то три быка: черный, белый и рыжий. Однажды, измученные тяжелым трудом в поле, они решили уйти от своего хозяина туда, где растет сочная трава и имеется свежая вода.

Поселились они на воле и зажили хорошо. И постепенно шерсть у них стала гладкая, рога острые, как копья; в быстроте и ловкости не уступали они диким зверям. А чтобы обезопасить себя от нападения хищников, они договорились все делать по очереди: поочередно пастись и пить воду, поочередно охранять друг друга во время сна.

Как-то раз быки встретились со львом. Лев было испугался их острых рогов, но не подал вида, приблизился к быкам и сказал:

- Я хочу дать вам дружеский совет. Сейчас, когда я шел по этому откосу, я принял белого быка за белую палатку, черного - за черную палатку, рыжего - за шамму (Шамма - род одежды; представляет собой кусок материи, перекидываемый через правое плечо и обертываемый вокруг тела.)

- Я думаю, что белому быку было бы лучше пойти туда, где на белой земле растут белая трава и белые деревья; там его нельзя было бы заметить. Тебе, черный бык, лучше было бы идти туда, где на черной земле растут черная трава и черные деревья с черными листьями - ты слился бы с ними. А тебе, рыжий, лучше всего быть там, где на рыжей земле растут рыжие цветы, рыжая трава и рыжие деревья. Тогда ни один хищник не заметил бы вас.- И лев указал, куда каждому из них следовало идти.

Доверчивые быки пошли туда, куда направил их лев. А тот, как только увидел, что быки разошлись в разные стороны, устроил засаду и растерзал их всех по очереди. Прежде чем слушать совет, узнай, кто советует - друг или враг.

Лев, Леопард и Гиена

(африканская сказка)

Однажды к леопарду пришло много гостей. Ели, веселились, а когда наступила ночь, увидел леопард, что всех гостей ему не разместить. Не на чем им спать. "Схожу-ка я ко льву, - подумал, - одолжу у него шкуру буйвола, которого он позавчера убил на охоте". И пошел.

- Послушайте, лев, у меня в доме много гостей, а разместить их не на чем. Не одолжите ли вы мне шкуру буйвола?

- Возьми, - ответил лев, - только верни ее завтра утром.

- Верну обязательно.

Утром разошлись гости леопарда, и он уже совсем было собрался отнести шкуру льву, но тут пришла гиена.

- Дорогой леопард, у меня сегодня праздник и придут гости. Одолжите мне, пожалуйста, эту шкуру буйвола.

- Да знаешь ли ты, кто хозяин этой шкуры?

- Знаю, лев.

- То-то. Нет, не могу я дать тебе шкуру. Известны мне твои повадки, ты ее обязательно испортишь.

- Что вы, что вы! - успокоила его гиена. - Ведь шкура принадлежит самому льву! Неужели я позволю причинить ему какой-нибудь вред?

Поверил леопард и дал шкуру.

На следующий день разошлись гости гиены, а в доме не осталось никакой еды.

Голодная гиена отгрызла кусочек от шкуры. Потом еще кусочек и еще... Все знают, какие гиены прожорливые: едят все, что может быть хоть мало-мальски съедобным.

Так и съела гиена всю шкуру.

А лев тем временем устал ждать шкуру. "Что же это такое? - думает. - Обещал леопард вернуть шкуру на следующий день, прошло уже два дня, а шкуры все нет".

Вышел он из дому да как закричит на всю саванну:

- Верни-и шку-уру-у! Верни-и шку-уру-у! Испугался леопард, побежал к гиене.

- Где шкура?

-Нет шкуры, дорогой леопард, я ее съела.

-Что ты наделала! Тогда заплати за нее чем-нибудь льву.

-Чем же я заплачу? У меня ничего нет.

-И у меня нет. Как нам теперь быть?

Думали они, думали, но ничего не придумали. Так и ходит с тех пор лев по саванне, и все требует, чтобы ему вернули шкуру буйвола, и очень сердится:

- Верни-и шку-уру-у! Верни-и шку-уру-у! А леопард и гиена, заслышав его грозный голос, убегают и прячутся.

Великий совет зверей

(северо-африканская сказка)

Однажды звери собрались на Великий совет и сообща постановили, что отныне не будут пожирать друг друга, а будут жить в мире и дружбе. Льва они избрали своим владыкой. Затем выработали законы и определили наказания тем, кто нарушит эти законы.

Лев устроил свою резиденцию в большом лесу, где жил в окружении ближайших своих придворных - Шакала, Кабана, Лисы, Зайчихи, Осла, Курицы и Коровы. У каждого из них были свои обязанности: Кабан служил Льву циновкой, Шакал - одеялом. Зайчиха - подушкой, Курица несла яйца. Лис носил воду, Осел - дрова, а Корова давала молоко.

Жили звери в мире и покое. И хищники и травоядные бок о бок паслись на зеленых лугах. Вечно продолжалось бы их благоденствие, если бы не Шакал, советник Льва. Он-то все и нарушил. Ему одному, коварному и злобливому, не пришлись по сердцу новые порядки. Воспоминание о былых временах, когда у него вдоволь было и свежее мясо, и теплая кровь, бередили ему душу. И только страх перед Львом и его острыми когтями удерживал Шакала до поры до времени. Но в конце концов он решился прибегнуть к хитрости и начал тайно подстрекать придворных к непослушанию. А что из этого вышло, вы узнаете дальше.

Болезнь льва

(северо-африканская сказка)

Прошло некоторое время, и Лев, как всем показалось, успокоился, стал забывать о Шакале. Он больше не искал его и никого о нем не расспрашивал. На самом же деле Лев решил хитростью заманить Шакала в свою пещеру.

Лев притворился больным и немощным, будто вот-вот отдаст богу душу. Разнесся слух, что он просит всех зверей навестить его, чтобы перед смертью повидаться с ними и простить друг другу все обиды. Звери поверили и пришли. Один за другим входили они в пещеру, а Лев с каждым из них в одиночку расправился и съел. Никто не вышел оттуда живым и невредимым. Явился и Шакал. Но прежде чем войти, он крикнул:

- Как ты себя чувствуешь, царь зверей? Лев прислушался, узнал голос Шакала и принялся жалобно стонать, словно настал его смертный час.

- Войди, Шакал, поцелуемся в знак примирения, я умираю!

Однако хитреца Шакала не так-то просто обмануть.

- Мириться давай, но я спешу по своим делам и зайти не могу,- ответил он.

Уж как только Лев не заманивал Шакала, но тот не поддавался на уговоры.

- Я вижу только следы, ведущие в твою пещеру, но следов, ведущих наружу, я что-то не вижу,- ответил Шакал. Лев не выдержал и взревел:

- Будь ты проклят, предатель! Пусть вина за убийство тех, кого ты предал, тяжким грузом ляжет на твою совесть! И знай, отныне мы враги, с сегодняшнего дня между мной и тобой, моим и твоим потомством вражда до конца света!

По сей день между львами и шакалами жива вражда. Когда ночью в деревне слышен вой одного или стаи шакалов, значит, нет поблизости льва. Когда же, напротив, царит тишина и шакалы молчат, значит, где-то поблизости бродит царь зверей, хозяин этого края.

Месть льва

(северо-африканская сказка)

Несколько дней больной Лев пролежал в своей пещере. Его разбухшие ноги горели, а от нарывов началась сильная лихорадка. Громоподобно рычал он, вспоминая, как предатель Шакал надсмеялся над ним, царем зверей. Как только Льву полегчало и он смог ходить, он первым делом отправился на розыски Шакала, дабы ему отомстить. Лев обошел всю округу, но нигде не встретил Шакала.

Прошло много времени, прежде чем Лев и Шакал однажды случайно столкнулись нос к носу в ущелье с крутыми каменными склонами. От страха Шакал едва не лишился сознания: вот она, его погибель, вот он, великий судья!

Лев изготовился к прыжку и, словно сокол на мышь, ринулся вперед. Однако проворство Шакала от страха увеличилось вдвойне. Он увернулся от страшных Львиных когтей, сам уцелел, только хвоста лишился. В мгновение ока взлетел Шакал на вершину отвесной скалы и только там почувствовал себя в безопасности. Однако страх по-прежнему не покидал его, и он трепетал как лист на ветру. Лев разорвал в клочья хвост Шакала и крикнул:

- Предатель! Ты мне еще попадешься! Запомни мои слова и берегись! Пусть на сей раз тебе удалось вырваться от меня, но я оставил на тебе метку и безошибочно отличу из множества тебе подобных. Рано или поздно я тебя поймаю, сломаю хребет, съем твой мозг, выпью твою кровь! И каждый пошел своей дорогой.

Лев и газели

(северо-африканская сказка)

Совершил Лев хадж в святые места. Об этом стало известно газелям. И стали они говорить друг другу, что наверняка после хаджа Лев изменился к лучшему, раскаялся в былой кровожадности и больше не будет их, газелей, задирать. И решили газели пойти ко Льву - поздравить со счастливым возвращением и пожелать хорошего здоровья. Так они и сделали. Увидел Лев приближающихся газелей, прикинулся кротким и добрым. Но едва они приблизились к нему на расстояние прыжка, Лев прыгнул и вонзил в одну из них свои когти.

- Да он ничуть не изменился! - воскликнули газели.- Напротив, стал еще кровожадней и злобней!

И разбежались газели в разные стороны.

Лев и мышь

(северо-африканская сказка + см. египетскую сказку)

Угодила как-то маленькая Мышь в лапы Льву.

- О царь зверей! - пискнула Мышь.- Я настолько мала, что едва ли ты мною насытишься. Лучше пожалей меня и отпусти. Недаром говорится: "Соверши милосердный поступок и отпусти пойманную рыбу в море. Пусть об этом мало кто узнает, но ведь Творцу ведомо все". Так отпусти же меня ради великого Аллаха! Если когда-нибудь случится и тебе попасть в беду, я тебе пригожусь.

Смягчилось сердце Льва, хоть и смешным показалось обещание Мыши выручить его из беды.

- Ладно,- сказал он,- иди.- И разжал когти. Лев имел обыкновение забираться во владения одного человека и задирать там верблюдов, лошадей и других животных. Рассердился человек на Льва и задумал устроить ему ловушку. У входа в загон установил он капкан и вечерами для приманки привязывал рядом быка.

Однажды ночью пришел Лев к загону и при одном виде легкой добычи напрочь забыл об осторожности. Бросился он на быка и угодил с капкан. Взвыл Лев от боли и испуга. Услышала Мышь, прибежала. "Наверное, это тот самый Лев, который сжалился надо мной и отпустил",- подумала она. Перегрызла Мышь веревку капкана и отпустила Льва.

Вот почему полезно делать добро.

Лев, еж бу-Мохаммед (Бу-Мохаммед - имя, которое дают берберы ежу.) и шакал

(северо-африканская сказка + см. сказку "Лев, лиса и волк")

Как-то раз лев предложил бу-Мохаммеду и шакалу пойти поохотиться. Те согласились. Они напали на овцу.

- Зарежем ее,- предложил лев ежу. Тот зарезал ее, освежевал.

- Кто ее разделит? - спросил он.

- Шакал,- ответил лев. И велел шакалу: - Раздели овцу.

- Бисмилла! (Б и с м и л л а! - Во имя Аллаха! - фомула, с которой мусульмане начинают любое дело. ) - сказал шакал.- Вот твоя часть, лев, вот моя, а вот твоя, еж.

Лев ободрал шакалу всю морду и сказал ежу:

- А теперь раздели ты. Еж сказал:

- Вот твоя часть, лев. И это твоя часть. И это твоя часть. Все части твои.

- Кто тебя научил так делить? - спросил лев.

- Ободранная морда шакала,- ответил еж.

Лев и глупый осёл

(северо-африканская сказка)

Пасся на пастбище Осел, а поблизости копошились куры и петух. Проходил мимо Лев. Увидел Осла и приготовился напасть на него. Но в этот самый миг закричал петух. И хотя Лев - царь леса и никто из зверей ему не страшен, испугался он и убежал: никогда прежде не доводилось ему слышать, как кричит петух. А глупый Осел решил, что Лев его испугался, и кинулся вдогонку за царем леса.

- Обернулся Лев, видит, бежит за ним Осел, схватил его и растерзал.

Вот почему надо уметь здраво оценивать свои силы и силы врага.

Лев и человек

(северо-африканская сказка)

Жил в лесной глухомани Лев, жил и не ведал, что, кроме лесных обитателей, есть еще множество разных живых существ. И вот однажды покинул он свой обжитой и знакомый край и пошел бродить по дальним землям. Шел-шел и пришел в такое место, откуда было полдня ходу до человеческого жилья. И вдруг навстречу Льву вышла неведомая зверушка - сама маленькая, но и повадкой и обличием схожая с ним.

- Ты кто такая? - удивился Лев.- Вроде как нашего, львиного, роду-племени, только очень уж маленькая в сравнении с нами.

- Я и впрямь родня тебе. Лев,- отвечала зверушка.- Но только живу не в лесу, не на воле, а при человеке. Я - Кошка.

- Кошка? - удивился Лев.- В жизни о тебе не слышал. А при ком ты, сказала, живешь? Повтори.

- При человеке.

- А это еще кто такой?

- Мой опекун и хозяин. Он сильней всех зверей на свете.

- Покажи мне его.

- Ну, что ж, пошли в селение.

Шли они, шли и через некоторое время набрели на пасущегося верблюда. Смотрит Лев: стоит зверь - ноги сильные, шерсть мохнатая, вид спесивый, а спина - горбатая.

- Это и есть человек? - спросил он Кошку.

- Что ты! Человек гораздо сильнее. Это - Верблюд, он в услужении у человека, возит его самого и его поклажу.

Идут они дальше. Смотрит Лев: другой зверь травку щиплет - шея гордая, ноги резвые, грива и хвост шелковистые.

- Это человек? - спросил он.

- Нет, нет! Это Конь, он тоже в услужении у человека. Человек кладет ему на спину седло, садится верхом и едет куда надо. А конь послушно выполняет любой приказ человека.

Пуще прежнего сделалось любопытно Льву: каков же он с виду, этот человек, которому прислуживают столь сильные и красивые звери? Идут они с Кошкой дальше. Тут попадается им навстречу другой зверь - чем-то похожий на Коня, хоть ростом ниже, по всему видать, выносливый и терпеливый. Шкура у него серая, длинные уши торчком.

- Уж это наверняка человек! - воскликнул Лев.

- Ха-ха! Человек совсем другой. А это один из самых послушных слуг человека. Это - Осел. Не очень-то жалует его человек: и навьючивает без меры, и палкой бьет, чуть что не по нем.

- Ну и ну! - удивился Лев.- Выходит, человек жестоко обращается с животными. Уж я-то ему отомщу, как повстречаю! Пошли, Кошка, дальше.

Чем ближе к человеческому жилью, тем чаще попадались навстречу нашим путникам самые разные звери - и Буйволица, и Корова, и Коза, и Овца. Кошка терпеливо объясняла Льву, кто это такие и какая польза от них человеку.

- Человек с виду совсем не силен,- растолковывала Кошка своему спутнику,- однако один может управиться с целым стадом таких вот зверей. А чтобы ты наверняка смог отличить человека от прочих тварей, запомни: он ростом невысок и ходит на двух ногах.

Тут выскочила прямо перед носом у Льва Курица.

- Ага! - вскричал он.- Вот он, человек - мучитель животных! Сейчас я с ним поквитаюсь!

- Стой, стой! - удержала его Кошка.- Это же всего лишь Курица. Человек употребляет в пищу яйца и мясо. Для того и выращивает этих глупых птиц. Захочет - может хоть сотню кур прирезать.

- Каков злодей! - вспылил Лев.- Я ему этого не спущу!

На самом подходе к селению увидели они вдруг человека, тот как раз рубил дерево.

- Это он? - спросил Лев Кошку.

- Он, он самый.

Взревел царь зверей, грива на нем дыбом встала.

- Берегись, человек! - вскричал он.- Да я же тебя одной лапой переломлю! Как ты смеешь измываться над животными! Разве тебе неведомо, что все они находятся под моим покровительством?! Выходи со мной один на один, будем бороться!

- Я согласен, Лев,- спокойно отвечал человек.- Но только как же я буду бороться с тобой, если оставил свою силу дома. Мы, люди, не всегда носим ее с собой - чтоб не сносилась раньше времени. Сейчас, конечно, ты меня победишь, но что же скажут о тебе звери! Что ты на бессильного набросился.

- Иди домой за своей силой да возвращайся поскорей,- согласился Лев.

- А ты небось тем временем улизнешь!

- Нет, нет! Чего мне бояться?

- Чтоб не было у меня никаких сомнений, давай я тебя привяжу к этому дереву. А как только вернусь со своей силой, мы и поборемся.

Лев без лишних слов согласился. Взял человек крепкую веревку, да так прикрутил беднягу Льва к дереву, что у того дух перехватило.

- Ну-ка, отведай теперь моей силы! - крикнул человек и замахнулся палкой. Долго охаживал палкой человек Льва, но до смерти не стал забивать - пускай еще походит по лесу.

Ты понял, о чем эта сказка? О том, что смекалистый да толковый сильней любого силача.

Лев, лиса и волк

(северо-африканская сказка + см. сказку "Лев, еж бу-Мохаммед и шакал")

Лев, Лиса и Волк отправились однажды вместе на охоту. Добыли они осла, газель и зайца. Когда сели делить добычу, сказал Лев Волку:

- Возьми-ка ты и подели меж нами. Тогда Волк и говорит:

- Давайте поделим добычу так, чтобы каждому досталась доля, равная по размерам ему самому. Льву достанется осел, заяц - Лисе, а газель - мне.

Сказал Волк и положил тушу осла перед Львом. Но такой дележ царю зверей не понравился, он рассвирепел, ударил Волка лапою и переломил ему хребет.

- А теперь дели ты! - обратился Лев к Лисе.

- Слушаюсь, повелитель мой! - ответила хитрая Лиса и положила всю добычу передо Львом.

- Зайца ты съешь на завтрак, газель - на обед, а осла - на ужин.

Такой дележ понравился Льву. Посмотрел он на Лису и говорит:

- Кто научил тебя так мудро делить добычу?

- Переломанный волчий хребет,- ответила Лиса.

Сказка о львице и львёнке

(северо-африканская сказка)

Жила на свете львица, и был у нее детеныш, которого она очень любила. Частенько говаривала львица своему чаду:

- Сын мой, опасайся человека! Избегай приближаться к нему, не ходи его дорогами и помни: хоть мы, львы, сильны и грозны, человек гораздо сильней нас. Его сила не в руках и ногах, а в разуме. А потому избави тебя бог тягаться с человеком.

Маленький львенок не прислушался к советам матери. Он полагал, что сильней его нет никого во всем свете. Больше всего он любил драки да ссоры и всякий раз выходил победителем. Вот неразумный львенок и рассудил: "Моя мать просто трусиха! Все звери предостерегают своих детей против тех, кто больше и сильнее их, а моя мать велит сторониться человека, у которого нет особой силы ни в руках, ни в ногах. Вот повстречаться бы с этим человеком и помериться с ним силой!"

И отправился львенок искать человека. Идет, идет, видит: лошадь пасется. А надо сказать, что неразумный львенок никогда прежде не видал лошадей. Вот он и говорит:

- Извини меня, это ты человек?

- Нет, я не человек,- отвечала лошадь.- Видишь, какая я высокая да сильная, но случись здесь человек, он взнуздал бы меня, накинул мне на спину седло, вскочил, пришпорил бы, и я поскакала.

- А какого роста человек? - не унимался львенок. - С мою заднюю ногу, не больше,- ответила лошадь.

- Тогда,- хвастливо сказал львенок,- я пойду убью его и съем. И он больше не будет скакать на тебе верхом! Идет львенок дальше, видит - осел щиплет травку.

- Скажи, незнакомый зверь, ты и есть человек?

- Нет, я не человек! - отвечает осел.- Человек сильный и злой.

В другой раз львенку повстречался верблюд, он и верблюду задал тот же вопрос.

-Нет,- замотал головой верблюд.- Видишь, какой я большой и важный? А человеку ничего не стоит схватить меня за шею, заставить опуститься на колени, приладить у меня на спине два тяжелых мешка и самому усесться. Когда я бреду по бескрайней пустыни, он достает свою флейту и начинает играть. Когда я устаю и едва переставляю ноги, он бьет меня тяжелой палкой, которая всегда при нем, и я ускоряю шаг. Если встретишь человека, беги без оглядки.

- А какого он роста, этот человек? - поинтересовался львенок.

- С мою заднюю ногу, не больше,- ответил верблюд.

- Хорошо же, я разорву его на куски! - расхвастался львенок.

- Ты собираешься его съесть,- вздохнул верблюд.- А тем временем человек ест нас, верблюдов. Послушайся моего совета: если увидишь человека, беги без оглядки.

- Нет, нет, я должен помериться с ним силой. И львенок пошел дальше. Шел он, шел и повстречал собаку, которая принадлежала человеку, сборщику смолы.

- Это ты человек? - спросил львенок.

- Нет,- отвечала собака,- но я его друг и спутник. Человек - мой покровитель, он меня кормит. Если хочешь, я провожу тебя к моему хозяину.

- Еще бы не хотеть! Я давно ищу с ним встречи, -отвечал львенок.

- Будь почтителен с ним, если хочешь, чтобы тебя хорошо приняли,- предупредила собака.

- Ладно, ладно,- ответил львенок, и они направились к человеку. Впереди шла собака, а за ней - львенок. Подойдя к хозяину, собака объяснила:

- Я привела гостя, который давно ищет встречи с тобой.

- Приветствую тебя, человек! - провозгласил львенок. А человек ему в ответ:

- Я не человек, человек вон там, подальше.

- Покажи мне его, прошу тебя,- не унимался львенок.

- Я сейчас занят работой. Если ты спешишь, помоги мне побыстрее ее закончить, и я тебя провожу к человеку. Но зачем он тебе понадобился?

- Я хочу его съесть,- не долго думая выпалил львенок.- Только когда ты подведешь меня к нему, не говори ему об этом!

- Ну, коли так, то помоги мне быстрее,- сказал человек.

- Что я должен делать?

Человек посмотрел на пень, взял топор и расщепил его надвое. После этого вбил в щель распорку и обратился к львенку: - Сунь лапы в щель, все четыре, чтобы мне сподручней было расколоть пень.

Львенок сунул лапы в расщелину. Человек тут же вытащил распорку, вот львенку и зажало лапы так, что он и пошевелиться не мог. Бедняга завыл, застонал:

- Ой-ой-ой! Ой-ой-ой!

Человек выбрал палку потолще, подошел к львенку и говорит:

- Ты искал человека, чтобы съесть его? А сам угодил в ловушку.- И размахнувшись изо всех сил, стал бить львенка по спине, приговаривая: - Ты хотел съесть человека? Вот тебе за это! Человек - это я! Не доводилось мне прежде есть мяса льва, надо бы попробовать!

Львенок заплакал, запричитал:

- Отпусти меня, отпусти! Моя мать учила меня остерегаться людей. Я не послушал ее, думал, что я сильней человека. Теперь я вижу, что ошибался. Отпусти меня!

Человек сжалился и отпустил львенка. Хромая и плача, поплелся тот к своей матери. Она встретила его такими словами:

- Так тебе и надо! Будешь знать, как не слушаться!

Потом она долго лечила своего неразумного сына, давала ему всякие снадобья, жалела. Вскоре поправился львенок и забыл о том, как хотел съесть человека. Он опять подолгу гулял со своими братьями, подбивал их на разные шалости. А однажды говорит:

- Давайте все вместе нападем на человека и съедим его. Тех не надо было долго уговаривать, сказано - сделано. А человек издалека увидел, что приближается стая львов, и забрался на вершину дерева. Подошли львы к дереву, видят, человек сидит на самой верхушке, призадумались: как его достать? И тогда львенок-зачинщик говорит:

- Давайте заберемся друг другу на спину, и мы достанем его. Я самый старший и сильнее всех, я буду стоять внизу. Так и сделали, забрались они один на другого и почти достигли верхушки дерева, но человек узнал льва, стоявшего внизу, и крикнул:

- Принесите-ка мою палку! Пришли львы, я сейчас задам им взбучку! Услышал эти слова львенок, мигом вспомнил побои и пустился наутек. Остальные львы полетели кубарем и в страхе разбежались в разные стороны.

Потом они спросили у своего собрата:

- Почему ты убежал? Ведь из-за тебя мы упали на землю, чудом живы остались.

И тот ответил:

- Я не хотел, чтобы вам досталось столько же тумаков, сколько я получил. Когда у человека в руках оказывается палка, он бьет безо всякой пощады. Я подумал о том, кто был ближе всего к человеку, от него осталось бы мокрое место. Теперь я знаю: завидев человека, надо бежать без оглядки, и мериться с ним силой не стоит. Эту историю я рассказал для тех, кто не слушает родителей. С ними может произойти то же самое, что с неразумным хвастливым львенком. Запомнили?

Семь львов и один бык

(эфиопская сказка)

Семь львов и один бык решили дружить. Сначала львы устроили пир и пригласили своего нового друга. Львы приготовили целую гору свежего мяса, ели сами и угощали быка. Бык старался не показать вида, что угощение ему не по вкусу. И хотя мяса он не ел, он всё время благодарил львов за их гостеприимство.

Потом настал черёд быка устраивать пир.

Семь львов пришли в назначенный день к быку и увидели огромную копну свежей травы.

Львы были очень удивлены.

- Как? У тебя нет мяса? Уж не думаешь ли ты угощать нас этой травой?

Бык робко сказал:

- По-моему, эта трава гораздо вкуснее, чем мясо. Я советую вам попробовать.

- Но мы же тебя не заставляли есть мясо, - сказали львы. -Мы не говорили тебе: "Ешь!" А ты хочешь заставить нас есть эту траву. Если уж ты решил устраивать пир, надо было позаботиться об угощении. А какой же это пир - без мяса?

- Но мне даже негде взять его, - попробовал оправдаться бык.

Тогда львы сказали:

- Это неслыханная дерзость - позвать нас в гости и морить голодом. Всякого другого, кто так поступил бы с нами, мы растерзали бы на месте. Но ты наш друг. Поэтому ты заслуживаешь снисхождения, и в знак нашей милости мы съедим только одну твою ногу.

Бык понял, что спорить бесполезно, и, дрожа всем телом, сказал:

- Вы очень добры ко мне.

И вот львы отгрызли у бедного быка заднюю ногу и принялись за еду. А бык, истекая кровью, упал и умер. Тогда львы решили:

- Раз этот бык всё равно помер, мы съедим его теперь всего.

И они продолжали свой пир.

В это время мимо проходила лиса. Ей тоже захотелось полакомиться мясом. Она незаметно подкралась, схватила бычье сердце и спряталась за деревом.

А семь львов съели быка до последней косточки, и когда их пир был кончен, они с удивлением стали спрашивать друг у друга:

- А где же его сердце? Может быть, у этого быка совсем не было сердца?

Тут вышла из своего убежища лиса и, облизываясь, сказала:

- Вы ошибаетесь, почтенные. Сердце-то у него было, а вот ума - не было. Иначе он не стал бы водиться с вами.

История льва, гиены, леопарда и змеи

(суданская сказка)

Однажды лев позвал гиену, леопарда и змею и сказал им:

- Давайте построим хижину и будем жить вместе.

Леопард сказал:

- Ты хорошо придумал, но боюсь, что вместе нам не ужиться. У каждого из нас свои привычки. Гиена сказала:

- Леопард говорит правду. Но ведь мы можем заранее обо всём договориться, и тогда нам не о чем будет спорить. Лев сказал:

- Что касается меня, то я могу поладить с каждым. Но у меня есть одна слабость, и я хотел бы, чтобы вы знали о ней, - я не люблю пыли.

Гиена сказала:

- Хорошо, мы запомним твои слова. А что скажет теперь леопард?

Леопард сказал:

- У меня нрав покладистый, - это вы знаете. Но я не переношу, чтобы на меня глазели. Если на меня посмотрят лишний раз, - я не отвечаю за себя.

- Вы слышали, что сказал леопард? - спросила гиена. Лев и змея ответили:

- Да, мы слышали. Мы знаем теперь, чего не любит леопард. Мы не будем на него смотреть.

Гиена сказала:

- Теперь я хочу, чтобы все выслушали меня.

- Говори. Мы слушаем, - сказали лев, леопард и змея. Гиена сказала:

- Когда я ем, я не люблю, чтобы меня просили поделиться добычей. Я не люблю попрошаек.

- Вы слышали, что сказала гиена? - спросил лев.

- Мы слышали, - ответили леопард и змея. - Мы слышали и запомним.

- А теперь выслушайте меня, - сказала змея. - То, о чём я хочу просить вас, - совершенный пустяк. Пожалуйста, не наступайте мне на хвост. Только и всего.

Тогда лев сказал леопарду и гиене:

- Вы слышали? Леопард и гиена ответили:

- Да, мы слышали. И мы запомним её слова. После этого лев, гиена, леопард и змея построили себе большую хижину и стали жить вместе.

Случилось как-то, что мимо хижины проходил шакал. Он остановился у входа и громко сказал:

- Здравствуйте, мёртвые!

И хотел уйти. Но лев услышал его слова и крикнул:

- Шакал! Почему ты называешь нас мёртвыми? Мы все живы и здоровы!

Тогда шакал ответил:

- Да, вы ещё живы! Но жить вам осталось так недолго, что вас и теперь можно назвать мёртвыми!

- Но почему ты так думаешь? - удивился лев. - Мы обещали друг другу жить дружно и никогда не ссориться. Шакал усмехнулся.

- Обещать легко, выполнить трудно. А если кто-нибудь поднимет около тебя пыль, что тогда ты скажешь? И куда денется покладистость леопарда, если кто-нибудь лишний раз посмотрит на него? А что будет с гиеной, если кто-нибудь попросит её поделиться добычей? И что станет с кроткой змеей, если ей наступят на хвост? А ведь рано или поздно всё это непременно случится, и вы все перессоритесь насмерть. Так как же мне не называть вас мёртвыми?

Шакал ушёл. А лев, гиена, леопард и змея по-прежнему остались вместе.

Однажды леопард притащил с охоты козу. В это время пришла гиена. Она была очень голодная. Весь день рыскала она по лесу да так ни с чем и вернулась домой. Гиена увидела, как леопард расправляется со своей добычей, остановилась рядом, глаз от него отвести не может. Леопард оглянулся, и его сразу охватил гнев. С рычанием бросился леопард на гиену, и они покатились по земле.

От их возни поднялась в воздухе пыль. Лев почуял пыль и ринулся на гиену и леопарда. Он убил их одним ударом лапы. Но сам нечаянно наступил на хвост змее. Змея зашипела, подняла голову и ужалила льва.

От боли лев упал на землю. Своей тяжестью он раздавил змею и сам испустил дух, отравленный змеиным ядом.

В это время к их дому снова подошёл шакал.

- Мир вам, жители дома! - сказал он. Но никто ему не ответил.

Шакал вошёл в хижину и увидел, что лев, гиена, леопард и змея лежат мёртвые.

- Я говорил, что этим кончится, - и глядите-ка! - так оно и случилось. На словах обещать легко, а выполнить обещанное трудно.

Сказка о лисёнке, который убил льва

(суданская сказка)

Вот она - эта сказка. Смотри, - она опять здесь. Слушай, - она уже начинается, сказка про умного маленького лисёнка и про то, как он убил льва. Того самого льва, который сильнее всех зверей на свете.

Дело было так.

Звери жили в лесу, и было их великое множество, - и больших, и маленьких, и посильнее, и послабее. Но всем им в лесу хватало места, и каждый, как умел, промышлял себе на жизнь.

Так было до тех пор, пока в лес не пришёл лев. И сразу всем зверям не стало от него житья. Лев хватал их - всех без разбора, кто первый попадётся - убивал и съедал.

Долго думали звери, как им быть, и вот, сговорившись между собой, они отправились ко льву.

Лев лежал на опушке, в тени деревьев, и отдыхал после сытного обеда. Все звери остановились на почтительном расстоянии, а шакал выступил на два шага вперёд и сказал:

- Могучий лев! Мы хотим просить тебя выслушать нас. Лев лениво тряхнул гривой и сказал:

- Говорите.

- Могучий лев, - начал свою речь шакал. - С тех пор, как ты пришёл в этот лес, никому из нас нет покоя. Если ты всё время будешь держать нас в таком страхе, мы совсем убежим из лесу. Подумай сам, как плохо тебе тогда придётся, - голодный ты будешь вставать, голодный ложиться.

Лев недовольно заворчал.

- Нет, нет, не сердись! Мы хотим, чтобы и тебе было хорошо, и нам не очень плохо. Послушай, что мы придумали. Каждый день, чуть только солнце дойдёт до середины неба, мы будем бросать жребий, и на кого жребий выпадет, того мы и приведём к тебе на обед. А все остальные звери пусть спокойно бегают по лесу.

Лев подумал с минуту и сказал:

- Я согласен. Ступайте.

Потом положил голову на лапы и закрыл глаза. Все звери поняли - разговор окончен.

С тех пор каждый день, как только солнце подходило к середине неба, звери собирались на жеребьёвку. И на кого жребий падал, того и отдавали льву на съедение.

Однажды жребий выпал маленькому лисёнку.

Звери уже хотели было вести его ко льву, как вдруг лисёнок сказал:

- Послушайте, звери! Если вы позволите мне пойти одному, я убью льва, и вы будете по-прежнему спокойно жить в лесу. Звери очень удивились. Они заговорили все разом:

- Ты один убьёшь льва? Ты - такой крошечный лисёнок? Ты убьёшь льва - такого сильного и большого? Как же ты сможешь его убить?

- А это уже моё дело, - сказал лисёнок. - Только оставьте меня одного.

- Что ж, ступай один, - сказали звери. - А мы будем издали следить за тобой, чтобы ты попросту не удрал.

Лисёнок очень обрадовался, что его отпустили одного, и побежал.

Недалеко от опушки, где лежал лев, лисёнок спрятался за деревом и стал ждать.

Лев отдыхал. Он лежал зажмурив глаза, а когда солнце поднялось на середину неба, он поднял веки и разинул свою огромную пасть. Он привык, чтобы в этот час его ждал обед.

Но на этот раз лев ничего не увидал. Его обеда перед ним не было.

Лев повернул голову направо, налево, - нигде ничего.

- Что такое? - проворчал лев. - Что это они сегодня так долго возятся? Ну, хорошо, подожду ещё немного.

И он снова закрыл глаза.

А солнце опускалось всё ниже и ниже.

Наконец лев рассердился не на шутку. Он вскочил на ноги и с грозным рычанием направился в лес.

И тут, будто навстречу ему, выбежал из своей засады лисёнок.

- О сильнейший из сильных! - пропищал лисёнок. - Что случилось с тобой? Почему ты пребываешь в таком гневе?

- Почему я пребываю в таком гневе? - зарычал рассвирепевший лев. - Потому что я весь день сижу голодный и сейчас съем тебя! А про вашу жеребьёвку я и слышать больше не хочу!

- Могучий лев! Подожди, не сердись! - заговорил маленький лисёнок. - Я ведь потому и прибежал к тебе, чтобы рассказать тебе о том, что случилось!

- Ну, говори! - прорычал лев. - Да поскорее!

- Понимаешь, - сказал лисёнок, - сегодня мой младший брат должен был явиться к тебе на обед, и я, как старший, вызвался показать ему дорогу. Мы шли лесом, и вдруг из-за деревьев выскочил какой-то другой лев. Он не стал с нами долго разговаривать, схватил моего брата и унёс его. А я бросился к тебе, чтобы просить у тебя помощи и защиты.

От ярости глаза у льва налились кровью.

- Разве я не самый сильный среди львов? - зарычал лев.

- Ну, конечно, ты самый сильный, - сказал лисёнок. - Тот лев ни в какое сравнение с тобой не идёт. Но он хвастался, что может одолеть тебя в два счёта... Если хочешь, я покажу тебе, куда он спрятался со своей - то есть с твоей - добычей.

Лев сказал:

- Веди меня к нему. И они отправились в глубь леса. Лисёнок бежал впереди, лев - за ним. Около лесного колодца лисёнок остановился и тихонько сказал льву:

- Посмотри вниз. Он там.

Лев подошёл к самому краю колодца и наклонился над водой.

Из темноты на него скалил зубы огромный лев.

- Ну, сейчас я с тобой расправлюсь! - зарычал лев и бросился в колодец.

Лев, конечно, утонул. А маленький лисёнок на радостях стал прыгать и кувыркаться.

- Идите! Смотрите! - выкрикивал он. - Я убил его! Я убил льва! Теперь все могут спокойно жить в лесу! Теперь нам некого бояться! Я убил его! Я победил его!

Лесные звери - и большие, и маленькие - все сбежались к колодцу, чтобы своими глазами посмотреть на мёртвого льва.

Все хвалили маленького лисёнка и говорили:

- Хорошо быть сильным, но ещё лучше - быть умным!

Лев и мышь

(египетская сказка)

Жил на горе могучий лев. Он охотился каждый день, и звери гор страшились силы его.

Однажды повстречал лев пантеру. Вся шкура ее была изодрана, и мех ее висел клочьями. От множества ран была она ни жива ни мертва. Спросил ее лев:

— Что случилось с тобой? Кто порвал твою шкуру, кто ободрал твой мех?

И пантера ему ответила:

— Это сделал человек. Спросил тогда лев:

— А кто такой человек? Ответила ему пантера:

— Нет никого хитрей человека! Никогда не попадайся ему в руки!

Затаил лев злобу на человека и отправился его искать. Повстречал он в пути осла и лошадь. Морды их опутывала узда, а в зубах были удила. Спросил их лев:

— Кто вас так связал?

И они ответили:

— Это наш господин, человек!

Удивился лев:

— Неужели человек сильнее вас? Тогда сказали они:

— Он наш хозяин. Нет никого умнее человека. Никогда не попадайся ему в руки!

Еще больше обозлился лев на человека и ушел от осла и лошади.

Повстречался он с быком и коровой, рога их были обпилены, ноздри их были проколоты, а на шее у них лежало ярмо. Спросил их лев, кто это сделал, и они сказали ему, что сделал это их господин, человек.

Пошел лев дальше и встретил медведя. Когти у него были обрезаны, а зубы вырваны. Спросил его лев:

— Неужели человек сильнее даже тебя? И медведь ответил:

— Да, сильнее. Был у меня в услужении один человек. Он приносил мне пищу. Но однажды сказал он мне: «Воистину твои когти слишком длинны; они мешают тебе брать пищу. А зубы твои слишком слабы и не дают тебе вкушать то, что ты хочешь. Позволь мне их вырвать, и я принесу тебе вдвое больше пищи, чем обычно!» И я позволил ему их вырвать. И вот он взял мои зубы и когти, швырнул мне в глаза песок и убежал. А мне уже нечем было его удержать.

Еще больше разгневался лев. Он ушел от медведя и стал искать человека.

Но вскоре увидел он другого льва, защемленного горным деревом, расколотый сверху ствол дерева зажал лапу льва, и лев горевал, потому что не мог убежать.

Спросил его лев, который пришел:

— Как же попал ты в такую беду? Кто это сделал с тобой?

И ответил ему другой лев:

— Сделал это человек. Остерегайся его и не верь ему. Человек хитер! Никогда не попадайся ему в руки! Я вот встретил человека и спросил его: «Каким ремеслом ты занимаешься?» А он мне сказал: «Мое ремесло — предупреждать старость. Я могу тебе сделать такой талисман, что ты никогда не умрешь. Так и быть, я спилю ствол дерева и дам тебе прикоснуться к этому талисману. После этого ты не умрешь никогда!» И вот я пошел за ним к этому горному дереву. Он спилил его, расщепил ствол клином и сказал мне: «Клади сюда свою лапу!» И я сунул лапу в щель. Тогда он выбил клин, и дерево зажало мою лапу. А человек, когда увидел, что я не могу за ним следовать, швырнул мне в глаза песок и бежал.

Рассмеялся лев, который пришел, и сказал:

— О человек, если ты когда-нибудь попадешься мне в лапы, я отплачу тебе сразу за все обиды, которые ты причинил зверям гор!

И лев отправился дальше на поиски человека. Но тут случилось так, что попалась под лапу льва мышка, с виду хилая и совсем маленькая. Лев хотел уже ее раздавить, но мышь взмолилась:

— Не дави меня, господин мой! Если ты меня съешь, мною ты все равно не насытишься. Если же ты меня отпустишь, голод твой не станет сильнее. Но зато, если ты мне подаришь жизнь, я тоже когда-нибудь подарю тебе жизнь. Не причиняй мне зла, не убивай меня, и когда-нибудь я спасу тебя от беды.

Лев посмеялся над мышью и сказал:

— Что же ты можешь сделать? Ведь никто на земле не сможет со мною справиться и причинить мне зло!

Но мышь поклялась ему:

— Клянусь, что избавлю тебя от гибели, когда придет для тебя черный день!

Лев принял все это за шутку, однако подумал: «Если я съем эту мышь, сытым я и вправду не стану!» И он отпустил ее.

И случилось так, что один охотник, который ловил зверей в западни, выкопал яму как раз на пути льва. Лев провалился в яму и попал в руки охотника. Опутал его охотник сетью и крепко связал сухими ремнями, а сверху перевязал ремнями сыромятными. И вот связанный лев лежал в горах и горевал. Но судьба пожелала, чтобы шутка мыши стала правдой. Захотела она посмеяться над надменными словами льва и в седьмом часу ночи привела к нему маленькую мышку. Сказала тут мышка льву:

- Разве ты не узнаешь меня? Я та самая маленькая мышка, которой ты подарил жизнь. Я пришла, чтобы сегодня отплатить тебе тем же. Попался ты человеку в руки, но я избавлю тебя от гибели. Нужно быть благодарным тем, кто оказал тебе благодеяние.

И вот мышь принялась грызть путы льва. Она перегрызла все сухие ремни и все ремни сыромятные, которыми он был связан, и освободила его от пут. Потом мышка спряталась в гриве льва, и он в тот же час отправился с нею в горы.

Подумай о маленькой мышке, самой слабой из всех жителей гор, и о льве, самом сильном из всех зверей, живущих в горах! Подумай об этом чуде, которое свершилось по велению судьбы!

Антилопа Сеша и лев

(ангольская сказка)

Жили-были антилопа Сеша и Лев. Лев был хозяином, а Сеша находился у него в услужении. У каждого было по пять коробок спичек, чтобы зажигать огонь. Но вот у Сеши все спички кончились, а у Льва ещё две коробочки остались, но он их спрятал.

- Эй, племянничек, спички у нас кончились.. Теперь мы не сможем зажечь очаг, если ты не сходишь за огнём. Сбегай быстренько в-о-о-н туда, видишь, где горит? - сказал Лев, указывая на солнце, приблизившееся к горизонту.

Сеша бросился бежать, исполняя приказ Льва. Но сколько он ни бежал, до солнца так и не добрался. Усталый и голодный вернулся Сеша домой.

- Дядюшка, я не принёс огня, не смог добежать до того места, которое ты мне показал,- свалившись с ног от усталости, сказал Сеша.

- Почему же ты не побежал дальше?

- Я бежал, дядюшка, бежал очень долго, но до того места оставалось ещё далеко-далеко.

Пока бедный Сеша, вытянув ноги, лежал, отдыхая после долгого пути, Лев приготовил себе еду и поел. Сеше он ничего не оставил.

- Ну, племянничек, сбегай-ка ещё раз за огнём, а то мы опять останемся голодными. Да, смотри, не ленись. Беги до тех пор, пока не добежишь до огня,- сказал Лев на следующий день.

И Сеша снова помчался в ту сторону, где было видно заходящее солнце. Но где там! Разве добежишь до него! И снова, падая с ног от усталости, Сеша возвратился домой.

- Дядюшка, опять я не достал огня! Бежал, бежал, бежал, но добраться до этого места так и не сумел! Чем больше я приближался, тем дальше от меня уходил этот огонь! Я чуть не плакал от досады! У меня еле хватило сил вернуться обратно!

- Эх ты! Разве я не говорил тебе, что нужно бежать без остановки, чтобы добежать туда! - сердито сказал Лев.

Бедный Сеша заснул голодным. А Лев опять разжёг огонь, сварил своё любимое кушанье из фасоли, поел досыта и спокойно лёг спать.

На третий день Лев уже совсем сердито сказал:

- Сеша, если так будет продолжаться, мы умрём от голода! Отправляйся ещё раз туда, куда я тебе сказал. Поторапливайся! Слышишь?

И Сеша - гоп-гоп-гоп! - снова поскакал доставать огонь. Но, очень ослабев от голода и усталости за прошлые дни, он пробежал ещё меньше, чем накануне. Пять дней бежал он, исхудал так, что его узнать нельзя было. В конце пятого дня Сеша, возвращаясь, увидел хижину, возле которой сидела старушка и курила трубку.

- Куда это ты так спешишь? - спросила она.

- Я бегал за огнем, бабушка! Я живу вместе с господином Львом. У каждого из нас было но пять коробок спичек, но теперь они кончились. Поэтому господин Лев послал меня за огнём вон туда...- И Сеша показал на солнце.

- Что ты, внучек! Это вовсе не огонь! Это солнце! Неужели ты такой глупый!

- Как? Разве это не огонь? А я-то целых пять дней бежал и бежал туда! Я так устал, я такой голодный, бабушка!

Старушка пожалела Сешу и накормила его. Когда усталый Сеша поел и отдохнул, старушка направилась к высокому-превысокому баобабу, который рос поблизости.

- Я пойду посмотрю, что делает твой господин Лев. А ты подожди меня здесь,- сказала старушка.

Влезла она на высокий-превысокий баобаб и, воспользовавшись своей волшебной силой, подсмотрела, что делает Лев. А Лев стоял возле горящего очага и готовил себе еду.

- Внучек мой, знаешь, что без тебя делает твой господин? Готовит себе еду! Видишь, как он над тобой зло подшутил! Значит, спички-то у него есть. Ну подожди, теперь мы посмеёмся над ним! - сказала старушка, вернувшись домой.

Взяла она большой калебас, пальмовые листья, глину разных цветов и сделала страшную маску. Надев её на голову Сеше, она велела ему:

- Вот так иди к Льву. Как только дойдешь до его дома, начни петь громким голосом:

Кто здесь живет, Кто здесь живет? Кто бы он ни был - Я его съем!

И вот Сеша, с маской на голове, прискакал к Льву. А Лев в это время, ничего не подозревая, стряпал на огне кушанье. Сеша приблизился к хижине и запел:

Кто здесь живет,

Кто здесь живет?

Кто бы он ни был -

Я его съем!

Увидав такое чудовище, Лев бросился бежать. А обрадованный Сеша съел все его кушанья. Потом он сбегал к старушке, чтобы вернуть ей маску, и как ни в чем не бывало явился к Льву.

Лев встретил его жалобными воплями:

- Племянничек мой, племянничек, если бы ты знал, что со мной случилось! Сидел я спокойно дома, и вдруг появилось какое-то страшное животное! Такое страшное, какого я еще никогда ве видывал! И мне пришлось убежать! Одно только хорошо, что это животное зажгло в очаге огонь...

- Что это за животное было? - сочувственно спросил Сеша.

- Разве я знаю! Оно было такое страшное, такое уродливое! Голова круглая, рога длинные, вокруг морды растрёпанные волосы, на морде какие-то полосы...

- А почему же ты его не прогнал? Ведь ты такой храбрый!

- Да что ты! Как его прогнать? Такое страшное животное! Если бы ты его увидел, ты бы умер от страха!

Три раза Сеша пугал таким образом Льва, являясь к нему в маске, и три раза Лев удирал в ужасе. На четвёртый раз, по совету старушки, Сеша выкопал на дороге, по которой убегал Лев, глубокую яму и воткнул в дно несколько остроконечных копий.

Спасаясь бегством от страшного зверя, Лев угодил в яму и напоролся на острые копья. Сеша пришел туда, увидел Льва и прикончил его ударом рогов. А потом побежал к старушке. Она приютила Сешу, и он до конца жизни жил у неё.

Лев и шакал

(сказка народа куаньяма)

У Льва в хозяйстве был козел, а у Шакала не было козла. Он имел только одну козу. Шакал пошел ко Льву и сказал:

— Великий господин, дай мне, пожалуйста, на несколько дней твоего козла, чтобы моя коза могла родить козленка. Когда она родит, я верну тебе твоего козла и щедро тебя отблагодарю.

Лев дал ему своего козла, и коза, которая принадлежала Шакалу, в положенное время родила двух детенышей — козленка и козочку. Шакал привел обратно козла Льву, а вместе с ним маленькую козочку.

— Возвращаю тебе твоего козла,— почтительно сказал Шакал.— А вот и моя плата тебе.

Но Лев грозно спросил Шакала:

— А разве родилась только одна козочка? Шакал ответил:

— Нет, и козленок.

— Куда ж ты его девал?

— Я его оставил себе, чтоб потом у моей козы были козлята.

Царь лесов, услышав такое в ответ, очень рассердился:

— Ну-ка, отправляйся домой, веди сюда немедленно своего козленка!

— Как же так? Ты что, хочешь ограбить меня?

— Нет, это ты меня хочешь ограбить. Если бы не мой козел, твоя коза не родила бы ни одного детеныша. Оба детеныша мои, потому что это мой козел их породил!

Шакал грустно сказал:

— Ты несправедлив, могучий царь. Но нам вдвоем не решить, кто из нас прав, кто виноват. Давай созовем зверей всех лесов и полей и устроим суд. Пускай они решат, кто же прав, кто кого хочет ограбить — ты меня или я тебя.

Разгневанный царь лесов воскликнул:

— Пусть лесные звери соберутся сюда ранним утром! Но смотри, Шакал, если они признают, что я прав, я разделаюсь и с тобой и со всем твоим потомством.

Шакал отправился разыскивать Черепаху. Увидев ее между камнями, Шакал грустно сказал:

— Друг мой, завтра будет великий суд. Я буду судиться с господином нашего леса, со львом. Помоги мне. Ты такая умная! Приди, защити меня!

Черепаха спросила:

— Из-за чего вы с ним собираетесь судиться?

И Шакал ответил:

— Попросил я у Льва козла, чтоб моя коза смогла родить козленка. Теперь, когда у нее родились два детеныша, Лев говорит, что оба они принадлежат ему, потому что, если б не его козел, они не появились бы на свет.

— Хорошо,— сказала Черепаха,— я приду на суд, помогу тебе. Только смотри, чтобы не начинали без меня. Ждите, пока я не приду.

На следующий день, с самого раннего утра, звери всех лесов и полей пришли на суд. Когда они собрались, царь лесов грозно спросил:

— Все явились?

— Да. Все явились.

— Тогда начнем суд. Увидим, кто прав. Слушайте, что случилось...

Но тут Шакал робко произнес:

— Подождите, господин, начинать суд: еще не все в сборе.

— Кого же не хватает?

— Черепахи...

И звери стали ждать. Ждали, ждали, ждали... Вот уже и солнце поднялось совсем высоко, а Черепахи все нет. Некоторые, нетерпеливые, стали роптать:

— Давайте начинать суд! Почему столько зверей одну черепаху ждут?! Можно подумать, что она умнее нас всех.

А Черепаха тут как тут! Медленно вышла она из лесу и так же не спеша приблизилась к собравшимся.

Рассерженная Гиена сказала:

— Смотрите-ка, из-за такой ничтожной твари мы сидим без дела! Целое утро мы ждем тебя, как какую-то важную госпожу. Что ты такое делала, чем была так занята, что не явилась вовремя, как все, с самого раннего утра?

Черепаха ответила:

— Успокойся, перестань меня бранить. У меня дома было очень много дел, потому что мой отец должен был родить.

Все звери очень удивились и стали спрашивать друг друга:

— Видел кто-нибудь из вас самца, который родил?

Но никто не смог ответить утвердительно. Тогда звери обратились к Черепахе:

— Никто из нас никогда не видел самца, который бы родил. Только самки могут производить детенышей на свет. Неужели же твой отец единственный на нашей земле, кто родит?

И тогда Черепаха сказала с торжеством:

— Ах, вот как! Значит, только мой отец может родить? А может быть, и козел может родить двух козлят? Разве не решили вы все это доказать, собравшись на этот суд?

И тут все звери поднялись и заворчали:

— Идемте все по домам. Нечего устраивать суд. И так все ясно. Лев не прав.

Вот таким образом Лев был обвинен своими подданными и Шакалу достались оба детеныша его козы.

Озеро дедушки льва

(ангольская сказка)

Дедушка Лев позвал всех животных и сказал:

— Нам необходимо иметь поблизости озеро с чистой водой. То озеро, куда мы ходим пить, очень далеко. Давайте все вместе выкопаем большую яму, а дожди наполнят ее водой.

И все звери согласились. Каждый пришел со своей мотыгой, и они начали дружно копать.

Во время сезона дождей яма наполнилась. Озеро было готово. Дедушка Лев сказал, что все могут пользоваться его водой..

Братец Кролик, хотя и не работал, не копал яму, первым прибежал и погрузил в воду свой калебас. Набрал один раз воды — вылил, набрал второй раз воды — вылил, набрал в третий раз воды — и вылил... И, наконец, сам прыгнул в озеро.

— Поныряем, поплаваем! Поныряем, поплаваем! Фуко-фу-ко-фуко-фуко! — С большим удовольствием купался братец Кролик.

На следующий день другие животные пришли за водой со своими калебасами. Увидав, что вода в озере стала грязной, побежали они к дедушке Льву спросить, как теперь быть.

И дедушка Лев велел антилопе Бамби сторожить озеро.

Перед вечером братец Кролик прибежал на берег со своим калебасом. Наливал — выливал, наливал — выливал... И, наконец, полез купаться...

— Поныряем, поплаваем! Поныряем, поплаваем! Фуко-фу-ко-фуко-фуко! — веселился он.

Антилопа Бамби, которая спряталась неподалеку, решила песенкой предупредить своих друзей:
Несмотря на все его хитрости,
Мы поймаем того, кто мутит нашу воду!
Несмотря на все его хитрости,
Мы поймаем того, кто мутит нашу воду!

Братец Кролик — пр-пр-пр — отряхнулся и ответил тоже песенкой, подражая голосу Льва:
Это мой сынок, это мой сынок,
Пусть купается, сколько хочет!
Это мой сынок, это мой сынок,
Пусть купается, сколько хочет!

Антилопа Бамби прибежала к Льву и все ему рассказала. Но дедушка Лев сказал, что он ничего такого не говорил, и послал на берег озера антилопу Сешу.

Придя к озеру на следующий день, братец Кролик снова прыгал и купался в воде.

Антилопа Сеша запел:
Несмотря на все его хитрости,
Мы поймаем того, кто мутит нашу воду!..

А братец Кролик опять голосом Льва запел:
Это мой сынок, это мой сынок,
Пусть купается, сколько хочет!..

Антилопа Сеша прибежал к дедушке Льву. Дедушка Лев сказал, да нет же, все неправда, и послал на берег озера другое животное.

Так продолжалось долго. Один за другим на берег озера приходили все животные. И всех обманывал братец Кролик.

Тогда тетушка Черепаха, которую до сих пор не позвал Лев, решила сама предложить свои услуги. Медленной походкой явилась она к дедушке Льву:

— Что такое? Неужели ты тоже хочешь туда пойти? Э-хе-хе! Все животные с рогами и с когтями уже там побывали и ничего не добились, а ты думаешь, что сумеешь что-нибудь сделать! — засмеялся дедушка Лев.

Тетушка Черепаха настаивала, настаивала, и наконец дедушка Лев, хотя и не веря в то, что Черепаха чего-нибудь добьется, послал ее на берег озера.

Так же как и все предыдущие разы, братец Кролик веселился и мутил воду. Тетушка Черепаха запела:
Несмотря на все его хитрости,
Мы поймаем того, кто мутит нашу воду!.

Братец Кролик только приготовился в ответ запеть, как тетушка Черепаха схватила его за хвост. И братец Кролик вместо того, чтобы подражать голосу Льва, жалобно закричал: «Ай-ай-ай!» И звери все поняли.

Дедушка Лев очень рассердился и велел как следует выпороть братца Кролика. Но братец Кролик успел вылезти из своей шкурки, оставил ее на земле, а сам убежал куда глаза глядят.

Как лев стал царём животных

(бушменский миф)

Сначала царем животных был страус. Сейчас лев-царь животных, а как это произошло, я расскажу вам. Об этом я узнал от своей матери.

В те дни страус и лев были большими друзьями и обычно они охотились вместе. Во время охоты им встречалось множество различных животных, но убить им никого не удавалось - животных отпугивал шум, который производил страус своими крыльями. Наконец страус сказал льву:

- Ты оставайся здесь, а я забегу вперед и пригоню животных к тебе. Ты же убьешь для нас обоих. И страус тут же отправился и, забежав вперед, погнал дичь ко льву, выкрикивая:

- Убей для меня, мой вождь! Ведь у меня нет зубов!

Лев убил антилопу и стал дожидаться страуса- боялся его. Страус подошел ко льву, который стоял возле мертвой антилопы, и сказал ему:

- Разрежь мясо - ведь у меня нет зубов! Лев разрезал тушу и стал ждать, что будет дальше. Так как у страуса не было зубов, он съел все мягкие части-легкие, сердце, почки и печень. Затем страус сказал льву:

- Теперь ты тоже можешь поесть мяса! И лев съел почти все оставшееся мясо. Было жарко, и после еды они разошлись в разные стороны, чтобы поспать. Как только они разошлись, страус стал сильно бить крыльями, и лев очень испугался этого шума.

Они проспали ночь, а на следующий день лев отправился искать страуса, чтобы охотиться вместе. Он нашел страуса спящим. Рот у страуса был приоткрыт, лев заглянул ему в рот и тихо рассмеялся.

Он сказал:

- Мой вождь, у тебя нет зубов!

И, оставив страуса спать, он отправился охотиться один. Страус проснулся, позвал льва, но тот больше не пришел. С тех пор страус стал есть траву.

Вот как лев стал царем зверей.

О том, как львы убили страуса, позавидовав его голосу

(бушменский миф)

Это рассказ о львах и страусе. В те времена львы и страусы были людьми. Как-то львы сговорились все вместе обмануть страуса. Женщины - и страусов, и львов - смотрели только на страусов и только их и хвалили за их красивый голос, а львов женщины никогда не хвалили.

И львы говорили:

- Как бы нам обмануть страуса? Один из них сказал:

- Пусть женщины устроят игру гебби-гу, и тогда мы увидим, как они поведут себя,- будут ли они, как всегда, восхищаться только страусом. И мы увидим, что будет делать страус.

А другой лев спросил:

- Как это получается, что крики страуса так красивы?

Ему ответили:

- Страус кричит легкими, поэтому он издает гортанные низкие звуки, а ты кричишь ртом, поэтому у тебя не получается такого красивого крика.

Тогда один из львов предложил:

- Нужно устроить игру гебби-гу и убить страуса. Мы вынем его легкие, съедим их и тогда сможем кричать, как страус.

И львы сказали женщинам:

- Устройте-ка игру гебби-гу!

Им хотелось послушать, действительно ли страусы так замечательно кричат.

И вот женщины устроили игру, и львы принялись кричать. А страус был еще у себя дома. Лев кричит, а женщины стоят и смотрят на него, они не хлопают в ладоши, потому что им не нравится, как кричит лев, - он кричит некрасиво. Но вот показался страус и начал кричать еще издалека. И женщины воскликнули:

-Вот если бы лев кричал так же! А то ведь он кричит так, будто у него во рту его хвост. А у страуса звучный голос.

Тогда один из львов сказал остальным:

- Ну вот видите, как женщины относятся к страусу! Только страус нравится им - ведь у него такой сладостный голос. Женщины восхищаются только им одним!

И другой лев очень рассердился из-за того, что страус был единственным, кто нравился женщинам. Он сделал вид, что собирается уйти, а сам кинулся и стал царапать гхатен-ту страуса, он царапал и рвал его.

- Это и есть то, что звучит так красиво?!- крикнул он и стал бить ногой по гхатен-ту страуса. Но страус быстро повернулся и стал царапать его тсванг-ту, приговаривая:

- Это и есть тот самый человек, что разгневался на меня, а это его тсванг-ту? Он рассердился потому, что он из тех, кто держит во рту свой хвост, когда кричит. А женщинам не нравится, как он кричит, и они не хвалят его. Потому-то женщины и не хотят устраивать для него гебби-гу, женщины чувствуют, что он не умеет кричать так, как я.

Из-за того, что страус лягал льва, его коготь сломался. А рубец на его гхатен-ту - след когтей льва. С тех пор у страусов появились такие рубцы.

Во время гебби-гу льву не удалось убить страуса, но потом он все же убил и съел его. И с тех пор лев стал охотиться на страусов. Старики рассказывают, что, когда лев убьет страуса, его очень трудно отогнать от добычи. Он не уходит, даже если его прогоняют, и люди за это на него сердятся.

Когда мой дедушка рассказывал нам, маленьким детям, историю о львах и страусе, он говорил, что мы должны делать так же, как поступил лев в те давние времена, убив страуса: он съел легкие страуса, потому что хотел научиться кричать, как страус, издавая такие же звуки. Поэтому лев съел его легкие.

Мой дедушка также давал нам есть легкие страуса, чтобы мы могли походить на страуса, а мы спрашивали, нельзя ли сварить их. Но дедушка говорил, что легкие страуса нельзя готовить, поэтому мы ели их сырыми. Ведь если есть легкие страуса приготовленными, то не сможешь кричать, подобно страусу. И еще наш дедушка говорил нам, что легкие страуса нельзя жевать, их надо проглатывать целиком. Если жевать легкие страуса, то не сможешь кричать так, как страус.

И наш дедушка говорил нам:

- Подойдите и станьте вокруг, а я буду отрезать куски от легких страуса и давать их вам, чтобы вы проглатывали их.

А мы говорили:

- О дедушка! Мы не хотим есть легкие страуса сырыми!

И вот дедушка рассказал нам эту историю. Он спрашивал нас, уж не хотим ли мы походить на льва, который в старину так разгневался на страуса из-за его красивого крика.

И с нами может быть так же, если мы услышим, как наши товарищи красиво кричат. Мы бы рассердились на наших товарищей, если бы услышали, что они поют красиво. И мы бы тоже стали с ними бороться, если бы женщины не стали нам хлопать. Если женщины нам не хлопают, мы сердимся. И мы боремся с нашими товарищами, потому что сердимся, что женщины не хлопают нам.

Лев и гиена

(бушменская сказка)

Гиена отправилась в дом льва. Она несла на палке голову каменного козла. Лев увидел, что идет гиена, и сказал:

- Пожалуйста, входи!

Он сказал так, а сам стал раздувать огонь: бо, бо, бо! Лев раскалил в огне копье, потом схватил его и воткнул гиене в задний проход.

Гиена закричала:

- Нг, нг, нг! Не жги меня, оставь меня в покое! И гиена убежала прочь.

А гигантская дрофа подобрала кости каменного козла и швырнула их гиене. Затем лев сказал:

- Убирайся!

Гиена шла, скорчившись от боли, - вот так. Она подошла к водоему и стала пить, потом ушла и поздно вечером добралась до дома и стала грызть кости.

Так рассказывают.

Как шакал обманул льва

(бушменская сказка)

Шакал и лев отправились однажды охотиться на антилоп канна. Они устроили засаду в густом кустарнике и лежали там со своими луками и стрелами, поджидая антилоп, которые ходили на водопой этой дорогой.

Когда показались антилопы канна, шакал и лев выбрали себе по антилопе. Лев выстрелил первым, но не попал. Затем выстрелил шакал и крикнул:

- Я попал в мою антилопу!

А лев очень рассердился на шакала и сказал:

- Это я выстрелил и убил антилопу, а ты промахнулся!

Шакал испугался и подумал, что будет умнее согласиться со львом. Поэтому он сказал:

- Да, отец мой, это ты убил антилопу. Потом они вместе отправились домой, так как жили рядом. Солнце палило, и они решили сначала поспать, а потом разрезать мясо и отнести его домой. Но шакал задумал обмануть льва, чтобы все мясо досталось ему.

И вот, когда лев лег спать, шакал тоже улегся и притворился спящим. Но как только он увидел, что лев заснул, он потихоньку поднялся и вернулся к мертвой антилопе. Он разорвал ей живот, залез туда и вытащил весь жир изнутри. На обратном пути, он, чтобы обмануть льва, раскровил себе нос. Кровь капала на землю, и шакал думал, что лев решит, будто антилопа убежала, и отправится по этому следу.

Вскоре лев проснулся и пустился по кровавому следу. След завел льва далеко в степь, но наконец он все же нашел мертвую антилопу. Сначала лев не заметил шакала, но потом увидел, что из живота антилопы торчит его хвост. Лев очень рассердился, схватил шакала зубами за хвост и вытащил его оттуда.

- Ну, раз ты обманул меня, - сказал лев, - я не дам тебе мяса!

- О отец, - заскулил шакал, - я ведь только хотел отобрать лучшую часть мяса для твоей жены!

Но лев не поверил ему и стал рвать антилопу на части.

Потом он подозвал шакала и дал ему жира с груди антилопы.

- Отнеси это моей жене и детям, - сказал он,- а себе можешь взять вот это! - И он бросил шакалу легкие. Шакал очень рассердился, но взял мясо, - он уже придумал, как поступить. И вот он отнес мясо к логовищу львицы. Увидев, что она играет с львятами, шакал крикнул ей:

- Это от моего отца!

И он стал швырять в львят кусками легких. Они очень испугались и бросились искать защиты у своей матери. Львица была в ярости.

Тогда шакал сказал:

- Я должен вернуться к своему отцу, он ждет меня.

Но вместо того чтобы вернуться, он позвал свою жену и детей, и они убежали далеко в степь. Там он дал им жира антилопы. Жир им так понравился, что они быстро съели его.

Больше они не вернулись туда, где жил лев, и стали жить отдельно.

Вот почему лев никогда не позволяет шакалу есть дичь вместе с ним. Он не подпускает шакала близко, как тот ни скулит, выпрашивая мясо. Пока лев не наестся, он ничего не дает шакалу. Шакал лишь доедает остатки.

Как гиена отомстила льву

(бушменская сказка)

К хижине льва пришла гиена. Лев не предложил ей поесть. Ведь гиена кусается, и люди ее боятся. Гиена сказала льву:

- Теперь ты приходи ко мне в хижину! И лев пришел к гиене в хижину. Гиена сказала:

- Я покормлю вот этого маленького ребенка и положу еду ему прямо в рот. Потом я возьму немного еды и положу ее в рот женщинам, чтобы и они поели. А теперь я возьму немного еды и положу ее тебе в рот, чтобы ты поел.

И гиена взяла горшок и надела его льву на голову. А горшок был горячим, и он обжег льву голову. Лев умер.

Месть гиены

(бушменская сказка)

Гиена пришла как-то ко льву, и он предложил ей мяса зебры. Но гиена почувствовала, что лев угощает ее неохотно, она рассердилась и решила его обмануть.

Она сказала:

- О лев! Ты тоже должен навестить меня. И вот лев пришел к гиене в дом, а она как раз варила в горшке мясо страуса. Гиена предложила льву супа, и лев схватил горшок, но горшок был очень горячим.

И тогда гиена сказала:

- О лев, позволь мне налить суп прямо тебе в рот. Я всегда наливаю суп в рот своим детям - этому ребенку и вот тому, да и своей жене тоже.

И вот она налила кипящий суп прямо в пасть льву, а затем опрокинула горшок и надела его льву на голову. Суп обжег ему глаза и горло и все внутренности.

Гиена сказала льву:

- Я - гиена, обманывающая всех.

А льву пришлось согласиться с ней, так как он попался на ее хитрость, хотя он и "лев, убивающий всех".

Затем гиена схватила палку и долго била льва, так что и горшок раскололся. И лев умер. Гиена почувствовала, что она наконец отомщена. Она наказала льва за жадность. Ну, а раз так, эта гиена должна называться "Гнилая рука"-так ведь называют тех, кто скаредничает из-за пищи, а она убила льва своим угощением, чтобы отомстить ему за жадность по отношению к себе.

О том, как львы нашли воду

(бушменская сказка)

Великий лев, которому все подчиняется, однажды взял вместе с собой на охоту несколько молодых львов. Они насушили мяса в становище, а потом отправились в путь. Добравшись до места, они устроили там новое становище.

И вот они обнаружили след антилопы канна, стали выслеживать ее и наконец убили - вдалеке от их нового становища. Они так далеко зашли, пока гнались за ней, что не знали, где в этой местности есть источники. И вот они убили антилопу канна, и она оказалась жирной, но они не знали, где найти воду. Лев сказал:

- О! Мы так далеко забрались! Я совсем не знаю этого места. Где же нам искать воду для питья, раз мы не знаем здешних источников?

Затем он спросил себя:

- Что бы мне сделать? Какую уловку придумать, чтобы мы могли отыскать воду для питья?

Раздумывая над тем, как отыскать воду, лев, а с ним и молодые львы ели тем временем мясо антилопы канна. Они ели-ели и так захотели пить, что чуть не умирали от жажды.

Затем лев сказал себе:

- О! Устрою-ка я одну проделку с помощью кого-нибудь из этих молодых львов! И он сказал одному льву:

- Друг, я хочу сделать сетку для переноса тяжестей и положить тебя в нее. Затем я отнесу тебя и положу так, чтобы тебя нашла старая бурая гиена. Ну, а она подберет тебя и отнесет туда, где есть вода.

Он так все и сделал. Львы положили одного из своих братьев в сетку из ремешков из шкуры сернобыка и оставили его на дороге. Но когда пришли бурые гиены и понесли его, молодой лев испугался и крикнул: "Кто это?"- а они выронили его и убежали.

- О! Ну и помощник! - сказал великий лев.- Кого же мне взять вместо него? Кто из вас будет внимательно слушать мои указания? И он выбрал другого молодого льва.

- Ну а ты не собираешься поступить так же, как тот мой сын, когда появятся бурые гиены? Помни, как мы хотим пить и что мы так еще и не пили. Если я выберу тебя для этой проделки, ты не испугаешься и не закричишь?

Молодой лев сказал:

- Я умираю от жажды! Я не испугаюсь. Или бурая гиена убьет меня, или я спасусь! Приступай- ты можешь на меня положиться.

И старый лев взял сетку для переноса тяжестей и разложил ее на земле. Он положил в нее сосуды для воды и сделанный из шкуры мешок для воды. Он уложил все это в сетку, а потом положил туда немного мяса антилопы канна. А поверх всего этого он взял и положил молодого льва. Он зашил горловину мешка. Он дал молодому льву нож и прорезал для него сбоку дыру в сетке, чтобы тот мог видеть, что происходит, оставаясь невидимым.

Он устроил все это для молодого льва. Потом ой положил сетку со львом в кустах. Ну а бурые гиены отправились пить воду к своему источнику. Напившись, они сидели и разговаривали. Старая бурая гиена сказала:

- Мне кажется, я чую мясо!

Все они отправились туда, где лежала эта сетка. Но вместо того чтобы съесть ее содержимое, они подобрали сетку и потащили ее назад к источнику. Молодой лев боялся пошевелиться, он так и лежал в сетке, позволяя им нести себя. Бурые гиены шли, пока не спустились к источнику.

Они спустились к источнику и положили его у самой воды. Потом они пошли, чтобы напиться вволю перед тем, как приступить к мясу.

Молодой лев лежал в сетке. Он услышал, что бурые гиены пьют воду. И он распустил сетку и высвободился из нее. Затем он спрятался поблизости. Он лежал, пригнувшись к земле, так что бурые гиены его не видели.

Когда старая бурая гиена напилась, она вместе с другими гиенами вернулась к сетке, чтобы поесть мяса антилопы канна. Они поели немного, а потом отправились на охоту.

Когда они ушли, молодой лев вышел из своего убежища и вволю напился у источника. Он пил, и пил, и пил. Он пил, пока не почувствовал, что напился. Затем он поел немного мяса и отправился спать. Проснувшись, он поел еще, а потом напился воды. Затем он снова улегся спать.

Утром он наполнил все сосуды водой и снова положил их в сетку. Затем он закинул сетку за плечи и понес ее назад, к остальным львам. Когда он добрался туда, солнце уже было близко к закату.

Он дал им всем воды, а своему боязливому брату сказал:

- Ну а ты не рассчитывай, что напьешься! Тебе придется подождать, пока ты сам не отправишься к источнику. А этой воды ты не получишь!

И вот все другие львы пили воду. Храбрый молодой лев указал боязливому брату дорогу к источнику.

- Иди все время по этой дороге и доберешься до воды. Иди и пей там, сколько хочешь, а мы все останемся здесь и будем есть мясо.

И вот боязливый лев поднялся и отправился к источнику. Когда oн ушел, остальные собрались и пошли домой. Вероятно, молодой лев умер от жажды в дороге, когда он попытался пойти за ними следом, но они не хотели больше знать его, они его бросили. Да, так все и было.

Лев и страусы

(бушменский миф)

Прежде в стране было много львов. Они убивали маленьких страусят, и страусы объявили им войну. И вот страусы сунули клювы в песок и стали размышлять, как им подготовиться к войне со львами. А лев посмотрел на них издали и подумал, что страусы точат клювы, чтобы убивать львов. Он испугался и убежал прочь.

С тех пор львы всегда сторонятся страусов, и поэтому в стране не стало больше львов.

Лев и лягушка

(бушменский миф)

Лев пришел к водоему. Из воды вылезла лягушка и стала над ним насмехаться. Лев хотел убить ее, но только поцарапал ей спину. Лягушка быстро прыгнула в воду, но с тех пор у нее на спине черные полосы.

Ди-Церретен, львица и дети

(бушменская сказка)

В давние времена одна львица повредила грудную клетку и была больна, она не могла сама делать тяжелую работу. Своих детей у нее не было, поэтому он взяла к себе в дом детей древнего народа, чтобы они ей помогали.

Узнав об этом, один человек древнего народа Ди-Церретен, у которого была каменная голова, подошел к дому львицы в ее отсутствие, когда та пошла за водой. Львица черпала воду желудком убитого ею сернобыка, а Ди-Церретен пришел тем временем к ней в дом, чтобы застать детей одних. Он уселся и сказал:

- О дети, сидящие тут! Огонь вашего народа там, в верхней части оврага, который спускается с холма!

И двое детей вскочили и убежали к своим. Ди-Церретен заговорил снова:

- О дети, сидящие здесь! Огонь вашего народа вон там, чуть пониже верхней части оврага, который спускается по эту сторону холма! И еще трое детей ушли к своим. Ди-Церретен опять заговорил:

- О малыш, сидящий здесь! Огонь твоего народа вон тот, чуть пониже вершины оврага, что спускается по эту сторону холма!

И ребенок вскочил и пошел к своим.

Ди-Церретен заговорил опять:

- О дети, сидящие здесь! Огонь вашего народа вон там, в кустарнике, пониже верхней части оврага, который спускается с этой стороны холма!

И двое детей встали и отправились к своему народу.

Он сказал снова:

- О дети, сидящие здесь! Огонь вашего народа тот, что в верхней части оврага, который спускается с холма!

Двое детей встали и ушли. И он снова сказал:

- О дети, сидящие здесь! Огонь вашего народа в верхней части оврага, что спускается с холма! И еще трое детей встали и убежали к своим. И он снова сказал:

- О дети, сидящие здесь! Огонь вашего народа вон там, наверху другого оврага, спускающегося с холма.

И двое детей встали и отправились к своим. А Ди-Церретен остался там, ожидая возвращения львицы

Львица тем временем набрала воды и пошла к дому. Она шла и смотрела, но детей не было видно. Тогда она воскликнула, задыхаясь от ярости:

- Почему дети... дети... дети... дети... не делают никакой работы и даже не играют здесь, как всегда? Должно быть, из-за этого человека, который сидит там, у дома, и который, судя по голове, похож на Ди-Церретена?

И она очень рассердилась.

Она воскликнула:

- Действительно, это Ди-Церретен! Она подошла к дому и закричала:

- Отдай мне моих детей! А Ди-Церретен сказал:

- Наших детей теперь здесь нет! И львица закричала:

- Вон отсюда! Убирайся! Отдай мне детей! А Ди-Церретен сказал:

- Их нет!

Львица схватила его за голову и закричала от боли - ведь голова у него была каменной:

- Ох-ох-ох! Бедные мои зубы! Это все из-за этого проклятого большеголового, что уселся тут перед моим домом! Все из-за него!

А Ди-Церретен снова повторил:

- Наших детей здесь нет!

И он встал и ушел, он вернулся к себе, а львица осталась дома одна в ярости - ведь он пришел и увел от нее детей, с которыми она хорошо обращалась.

Гарпалиону - владыка львов

(итальянская сказка)

Жил на свете ослёнок. Его никак не звали, потому что от роду ему было всего три дня и хозяин ещё не успел придумать ему имя. Ослёнок был очень весёлый, очень любопытный и постоянно совал свой нос куда надо и куда не надо.

На четвёртый день своей жизни он гулял по двору и увидел маленькую ямку в песке. Это показалось ослёнку очень странным. Он расставил пошире копытца, наклонился и понюхал, чем тут пахнет. Вдруг из песка выскочило страшное чудовище — брюхо круглое, лап много-много и все так к ослёнку и тянутся! Это был жучок-паучок, муравьиный лев, что сидит в песчаной ямке, муравьёв поджидает. Ослёнок, конечно, не муравей, но всё равно он перепугался и закричал во всю глотку.

На крик прибежал его хозяин. Увидел, в чём дело, и принялся хохотать.

— Вот так храбрец, букашки, муравьиного льва, испугался! Ну, теперь я знаю, как тебя назвать. Будешь зваться Гарпалиону — владыка львов. Так ослёнок получил имя.

Время шло, ослёнок рос, рос и вырос, наконец, в большого осла. Однажды стоял он в стойле и жевал сено. А пока жевал, в его ослиной голове бродили разные мысли.

«Наверно, я всё-таки необыкновенный осёл. Вот, к примеру, одного моего знакомого зовут Длинноухий, другого — Серый. Но нет на всей земле такого осла, которого бы звали Гарпалиону. Ослу с таким именем не пристало таскать кладь на спине да слушать понукания».

И наш осёл решил пойти по свету поискать лучшей доли.

Он дёрнул головой — оборвал недоуздок, лягнул копытами — разбил дверь и выбежал на волю.

Бежит осёл по полям и равнинам. Трава кругом высокая, чертополоху хоть отбавляй! Остановился он, замахал хвостом и заревел от радости так, что далеко кругом эхо раскатилось.

Проходил мимо лев, услышал ослиный рёв и захотел узнать, у кого это такой прекрасный голос. Выскочил из кустарника, увидел осла и удивился. Никогда он такого зверя не встречал. Голос почти что львиный, хвост с кисточкой совсем как у льва, а всё-таки не лев!

— Ты кто такой? Как тебя зовут? — спросил он у осла.

— Гарпалиону, — ответил осёл.

— Гарпалиону? — оторопел лев.

— Да, — с достоинством подтвердил осёл. — Я ведь сильнее всех на свете и умнее всех на свете.

— Очень рад с тобой познакомиться, если так. Давай будем товарищами, — предложил лев.

— Это мне подходит, — ответил осёл. И они пошли дальше вдвоём.

Скоро путь им преградила река.

— Сейчас начнётся самое неприятное, — сказал лев, поёживаясь. — Придётся замочить шкуру!

— Пустяки! — фыркнул осёл. — Только блохи боятся воды.

Лев рыкнул от обиды и бросился в реку. Осёл не торопясь тоже вошёл в воду. Ему частенько приходилось перетаскивать кладь вброд через мелкие речушки. И на этот раз всё было хорошо, пока он чувствовал под собой твёрдое дно. Но вот холодная вода защекотала ему брюхо, потом пришлось задрать морду, а дальше уже совсем худо — дно ушло из-под ног. Осёл сразу погрузился с головой и чуть не захлебнулся. Забил копытами, вынырнул, опять окунулся, опять вынырнул.

А лев тем временем давно уже выскочил из воды, отряхнулся и с недоумением смотрел на своего нового товарища, который всё ещё барахтался на середине реки.

Наконец и осёл выбрался на берег. Он сипел, хрипел, фыркал, кашлял и чихал.

— Что с тобой? — спросил лев. — Ты же говорил, что плавать — сущие пустяки!

— Так и есть, — сказал Гарпалиону. — Но видишь ли, я приметил в воде рыбу и подцепил её хвостом, чтобы угостить тебя обедом. Глупая рыба не могла понять, какую ей оказывают честь, и упиралась изо всех сил. Вот и пришлось с ней повозиться.

— Где же рыба? — спросил лев.

— Да у самого берега я разглядел, что это всего-навсего костлявая щука, и бросил её.

Друзья немножко обсохли и отправились дальше. Шли, шли и подошли к высокой стене. Лев, недолго думая, перемахнул её одним прыжком. А бедняга осёл сначала поднял передние ноги, забросил их на верх стены, оттолкнулся задними и повис на брюхе — передние копыта по одну сторону, задние — по другую.

Лев очень удивился.

— Что ты там делаешь? — закричал он.

— Разве ты не видишь, что я взвешиваюсь? — еле выговорил осёл.

Тут он отчаянно брыкнул задними ногами и свалился на землю.

— Удивительное дело, — сказал он своему спутнику, — сколько раз ни взвешиваюсь, всегда одно и то же — перетягивает голова, да и только. Впрочем, это и понятно, у кого так много ума...

— Умён-то ты умён, — согласился лев, — а вот.. . Ты не обижайся, но силой ты, кажется, похвастал понапрасну.

— Ну знаешь, — возмутился осёл, — силы во мне не меньше, чем ума. Да зачем далеко ходить, давай померяемся силой на месте. Попробуй-ка разрушить эту стену.

Лев кивнул косматой головой, поднял лапу, размахнулся и ударил по каменной стене. Стена как стояла, так и осталась стоять, а лев пребольно расшиб себе лапу.

За дело принялся осёл. Сначала он внимательно осмотрел кладку и приметил камень внизу стены, державшийся не очень прочно. Потом повернулся задом, примерился и лягнул стену раз, другой. Камень вылетел, и большой кусок стены рухнул, зашибив льву вторую лапу. — Да, — сказал с уважением лев. — До сих пор я думал, что сильнее льва зверя нет. Оказывается, я ошибался. А что ты умеешь ещё делать? — спросил он почтительно.

— А ещё я умею есть колючки, — сказал осёл, который к этому времени сильно проголодался.

— Ну, уж этому невозможно поверить! — воскликнул лев.

Гарпалиону огляделся кругом -, выбрал самый пышный куст чертополоха и с удовольствием принялся жевать колючие листья и колючие цветы.

— Теперь я вижу, ты действительно необыкновенный зверь и имя своё носишь не даром, — сказал лев. — Ты рождён, чтобы царствовать над всеми зверями. Идём скорее, я познакомлю тебя с моими сородичами. Уверен, что они будут счастливы назвать тебя своим владыкой.

- Это мне подходит, — согласился осёл.

Лев пустился огромными прыжками вперёд. Осёл еле поспевал за ним.

Скоро они достигли пустынной местности, где среди жёлтых песков вздымались скалистые утёсы. Лев взбежал на самый высокий и оглушительно зарычал. В ответ послышалось такое же грозное рычание, и со всех сторон стали собираться косматые сородичи.

Наш осёл, признаться, оробел при виде львиного племени. Но потом вспомнил, что его зовут Гарпалиону, и приосанился — захлопал ушами и отставил хвост в сторону.

Лев сказал:

— Собратья, я привёл к вам удивительного зверя. Думаю, что лучшего владыки нам нигде не найти.

— А зачем нам владыка? — спросили львы.

— Но вы не знаете, что он умеет делать. Он ловит рыбу хвостом, он так умён, что голова его всегда перевешивает зад, и так силён, что от удара его могучих ног рушатся каменные стены. Но самое главное — это то, что он может есть колючки. К тому же его зовут Гарпалиону.

— Ну, если так, — сказали львы, — пусть будет нашим королём.

И осёл Гарпалиону стал владыкой львов.

Больной лев

(хорватская сказка)

Жил-был лев. Однажды он заболел и лежал в своём логовище. Приходит к нему на поклон медведь. Лев его спрашивает:

- Послушай, медведушка, скажи-ка мне, не воняет ли тут, в моём логовище?

- Да, здорово воняет, - отвечает медведь.

Рассердился лев и растерзал медведя.

А заяц стоял у входа в логовище и всё видел. Пошёл он на поклон ко льву, а тот спрашивает:

- Послушай, зайчик, скажи-ка, воняет ли тут, в моём логовище?

- О нет! - говорит зайчик. - Чему бы тут вонять, тут очень хорошо пахнет!

- Врёшь, - отвечает лев, - здесь не пахнет, а воняет, - и растерзал зайца.

Всё это видел и слышал волк, который ждал перед логовищем. Приходит и он на поклон ко льву. Тот его спрашивает:

- Скажи, волк, в логовище моём воняет или пахнет?

Волк отвечает:

- И не воняет и не пахнет.

- Врёшь ты, должно либо вонять, либо пахнуть, - сказал лев, схватил волка и растерзал.

Всё это видела и слышала лисица. Когда она пришла ко льву на поклон, он её спрашивает:

- Послушай, лиса, скажи-ка мне, воняет или пахнет в моём логовище?

Лисица отвечает:

- Прости меня, пресветлый царь, ей-богу, не знаю, пахнет ли тут или воняет: я простудилась, насморк у меня, оттого и не могу тебе сказать, а врать не смею.

И лев не растерзал лисицу, потому что она была умна.

Глаза ягуара

(бразильская сказка)

Окуамаато и Икуаман собрали однажды всех зверей и рыб, чтобы вместе попировать и побеседовать. Случилось так, что рыбы Жежу и Матриншан, когда их спрашивали, ничего путного сказать не могли, а болтали только одни глупости.

Сын Икуамана - он был очень смышленым мальчиком - принялся передразнивать Жежу и Матриншана и забавлять этим гостей.

Видя, что ребенок выставляет их на всеобщее посмешище, Жежу и Матриншан очень обиделись и, чтобы погубить его, навели на мальчика порчу. Вернувшись с пира, он заболел и после долгих мучений умер.

Икуаман над телом сына поклялся отомстить за него.

- Я знаю, это Жежу и Матриншан убили моего сына. Я их отравлю!

Отправился он в лес и нарвал там много ядовитых растений тимбо, чтобы месть удалась наверняка. Потом послал за Окуамаато и рассказал ему, что собирается делать:

- Я убью Жежу и Матриншана в отместку за смерть сына.

Созвал Икуаман всех людей и зверей, чтобы они помогли ему, но предупредил, что беременные не смеют коснуться ядовитых растений, иначе те потеряют свою силу.

И вот стал Икуаман ломать связки тимбо, и вскоре ядовитый сок растения покрыл всю поверхность реки, где жили Жежу и Матриншан. Отравленная рыба всплыла кверху брюхом.

А люди, завидев ее, закричали:

- Смотрите: рыба дохнет! Рыба дохнет! Все принялись собирать всплывшую рыбу с поверхности воды. Причем люди выбирали только большие рыбины, а мелочь склевывали птицы.

Увидев такое изобилие еды, ягуар и ягуариха тоже бросились в воду. Самка забыла, что она в тягости. Ядовитый сок потерял свою силу, и снулая рыба всплывать перестала.

Разгневавшись, что его не послушались, Икуаман убил ягуара, а его глаза посадил в землю в заколдованном саду своей сестры Онхиамуасабе. Из глаз ягуара вырос каштан, за которым Онхиамуасабе ухаживала, как за самым дорогим своим детищем.

Ягуар и дождь

(бразильская сказка)

Однажды вечером в одном большом индейском доме, называемом малокой, стало так жарко и душно из-за того, что люди развели там огромный костёр, что они вышли из малоки и принялись развешивать гамаки, чтобы спать на воздухе. Неподалёку от того дома бродил ягуар. Тут ему повстречался дождь и спросил его:

- Эй, приятель, ты что здесь делаешь?

- Да вот, хочу напугать людей: они, видишь ли, собираются расположиться на воздухе - так пускай они в дом уходят, - отвечает ягуар.

А дождь и говорит ему:

- Но, дружище, ты ведь знаешь, что люди тебя не боятся.

А ягуар в ответ:

- Ещё как боятся. Хочешь убедиться? Вот подойду я к малоке и буду петь. А ты послушай, что люди скажут.

И дождь, устроившись рядом с людьми, приготовился слушать. Ягуар свирепо зарычал: Урру-ру-ух! Урру-ру-ух!

А люди и говорят:

- Хорошая кожа для моей сумки бегает в сельве. Ягуар снова прорычал: Урру-ру-ух! Урру-ру-ух! Дождь прислушался. А люди и говорят:

- Завтра пристрелим ягуара.

Тут дождь пошёл навстречу ягуару. А ягуар спрашивает его:

- Ну, приятель, что сказали люди?

- Да ничего, ничего особенного, - отвечает дождь. А ягуар в ответ:

- Ты, кум, кажется, сам испугался? Тогда дождь и ответил ему:

- Я-то нисколько не испугался. А люди сказали, что хороша будет твоя кожа для их сумок. И добавили: "Завтра пристрелим ягуара". Нет, тебя они не боятся. А вот меня - так это точно.

А ягуар стоит на своём, и всё тут.

- Нет, тебя они не боятся!

- Боятся, боятся, - говорит дождь. – Хочешь, проверим? Сейчас я как хлыну, и мы увидим, кто прав, - тогда ты не будешь говорить, что люди меня не боятся.

Дождь приготовился обрушить свои потоки и говорит ягуару:

- Так что, кум, теперь твоя очередь идти и слушать, что скажут люди.

Подошёл ягуар к дому и сел рядом. Пошёл дождь. Небо сразу потемнело. Поднялся ветер. А люди как закричат:

- Дождь, дождь начинается!

А дождь стал лить сильнее. Да такой жуткий ливень устроил, что люди поснимали гамаки и бегом в дом бросились. Ягуар догнал дождь. А когда догнал, тот и спрашивает:

- Ну что, кум? Видишь теперь, что люди боятся меня, а не тебя.

Так и по сей день. Нас пугает ливень, а не ягуар.

Жажда (сказка с участием ягуара)

(сказка индейцев Южной Америки)

Муж бросил свою молоденькую жену. Ей было так обидно и горько, что не хотелось никого больше видеть, осталась с бабушкой в покинутой всеми деревне. Индейцы бежали оттуда, страшась ягуара, который бродил вокруг. Однако женщины предпочитали погибнуть в когтях хищника, чем снова видеть бывшего мужа.

Неожиданно к хижине приблизился какой-то незнакомый мужчина. Он вошел и тоже заплакал. Женщине это показалось странным, она перестала всхлипывать и замолчала. Незнакомец сел и предложил обеим хозяйкам по куску жареной человечины. Потом сказал:

Бабушка, вели своей внучке налить мне немного воды: пить хочется!

Молодая женщина смотрела на гостя с большим подозрением и отказалась встать с места. Это ее спасло: отложив исполнение своих планов, мужчина подошел к реке сам. Как только он закрыл за собой дверь, женщина расковыряла в стене отверстие и принялась наблюдать за гостем. На ее глазах незнакомец опустился на четвереньки и стал обрастать мехом.

Это ягуар, бабушка! завопила внучка.

Бежим, обойдем все тропинки, по которым ходим за хворостом, запутаем наши следы! Потом оставь меня в какой-нибудь яме, завали хворостом и спасайся! - отвечала старуха.

Они так и сделали. Спрятав бабушку, девушка побежала, время от времени зовя на помощь. Вот впереди лагерь, в котором охотники собрались пострелять в цель из лука. До него уже близко, но зато позади раздается рык ягуара. В лагере мужчины так увлеклись стрельбой, что долго не слышали криков. Прошло много времени, прежде чем вождь поднял руку, призывая всех к тишине. Люди прислушались, а вскоре затем увидели женщину и несущегося по пятам хищника. Охотники встали полукругом. Женщина упала им на руки. Затем упал пронзенный стрелами ягуар. Женщину отнесли в хижину, труп ягуара сожгли.

Это происшествие отвлекло мужчин весьма ненадолго. Одержимые духом соревнования, они продолжали стрелять: каждый мечтал прослыть самым метким. Жены дома давно уже беспокоились, не зная, куда пропали мужья. Один человек страшно мучился жаждой, но и он уходить не хотел.

Слушай, приятель, обратился индеец к глазевшему на стрельбу мальчику, сбегай к моей жене да попроси чего-нибудь для меня попить!

Мальчик передал просьбу.

А почему мой муж сам не придёт? - удивилась жена. Отправляйся назад и скажи: ничего я ему не дам!

Мужчина обиделся. Вскоре выяснилось, что он не одинок. Все охотники, кто раньше, кто позже, посылали детей за водою в деревню, но жены, тети, дочери, матери отказывались помочь.

Раз так, сказал вождь, то мы отомстим. Разожжем костер и все в него прыгнем. Пусть тогда женщины проливают слезы!

Костер получился гигантский. С криком "хочу стать аистом!" один человек кинулся в огонь головой вперед. Именно поэтому у аиста сейчас красная шея. Увидев, как хорошо получилось, остальные мужчины тоже захотели стать птицами.

Чур, я белая цапля! - вопил кто-то, поднимая тучи искр.

А я черно-белая! отвечал другой, разбегаясь перед прыжком.

Я журавль-рыболов!

Так они выкрикнули имена всех живущих близ воды птиц и, пройдя сквозь огонь, взмыли к небу и полетели в сторону деревни.

О, спуститесь, попейте водички! звали их женщины.

Какой там, раньше звать было надо.

Поднимайтесь выше! командовал вождь. На женщин, не желавших дать нам воды никакого внимания!

Птицы спустились на озеро, где утолили, наконец, жажду и вдоволь наелись рыбы. Старики говорят, что затем эти птицы поднялись на самое небо и посылают нам гром, бурю и дождь. И они же, громовые птицы, принесли с неба семена кукурузы, арбузов, дынь, тыкв и бобов. Люди семена высушили и посадили. Так появились растения, которые мы выращиваем.

Вот все, что я знаю.

Черепаха(сказка с участием ягуара)

(сказка индейцев Южной Америки)

Человек-черепаха вернулся специально затем, чтобы позвать жену:

Пошли в лес, говорит, я нашел дерево, все плодами увешано.

Вот они идут к дереву: муж впереди, жена сзади. Муж полез рвать плоды, добрался до середины и упал. Полез снова опять свалился. Жене этот неловкий увалень сделался столь противен, что она презрительно наступила на него ногой. С тех пор у черепах-самцов на панцире вогнутость. Мужчина обиделся и поплелся домой, а женщина сама полезла на дерево.

На вершине обнаружилась неожиданная картина: среди ветвей расположились люди-обезьяны, люди-птицы, люди-белки и прочие, все самцы.

Женщина, женщина! завопили они и бросились с нею совокупляться.

Однако женщина села в том месте, где ствол раздваивался и загородилась сучьями. Как ни пытались дотянуться до нее мужчины, им это долго не удавалось. Наконец, в дело вмешался человек-кузнечик. Своим длинным острым яйцекладом он расколол дерево, укрытие развалилось и женщине пришлось по очереди соединиться со всеми желающими.

Когда мужчины успокоились и ушли, черепаха тоже спустилась на землю, доедая сорванный плод. Она направилась, как ей казалось, в сторону дома, но ошиблась дорогой и попала в селение ягуаров. Смотрит хижина, в ней старая бабка.

Уходи отсюда, говорит бабка, съедят тебя!

Однако идти женщине было некуда, она окончательно заблудилась. Теперь она превратилась в настоящую черепаху и старуха спрятала ее под пустым горшком. К сожалению, вместе с ягуарами уже давно жила еще одна черепаха. Как только вернулись хозяева, она сразу же донесла им, что в доме есть кто-то чужой. Ягуары перевернули все вверх дном, но ухитрились не заметить горшка, которым старуха накрыла женщину. Тогда домашняя черепаха ягуаров сунула под него голову. Спрятавшаяся женщина плюнула на нее и тем себя выдала. Ягуары разбили женщине-черепахе панцирь и съели ее.

А я-то надеялась, что будет у меня помощница! горевала старуха. Ну, хоть дайте что-нибудь пожевать! Яйца черепашьи дадите?

Ягуары были жадными, поэтому отдали только два яйца.

Когда старуха разбила яйца, из них вышли маленькие человечки: Ваши и Мавари. Три года растила детей хозяйка, пряча обоих, как прежде их мать, под перевернутым горшком. К концу этого срока Ваши и Мавари возмужали и обогнали ростом средних мужчин. Их тела были исключительно волосатыми, подбородок закрывала окладистая борода, зато волосы на голове были короче, чем сейчас у индейцев.

Вначале братья не имели половых органов. Жизнь Ваши и Мавари переменилась коренным образом после разговора с одной лесной птичкой.

Вы знаете, что такое пенис? спросила птичка.

Понятия не имеем!

Пенис это растение, советую вам его поискать!

Братья обшарили лес и в конце концов пенис нашли. Они сорвали его и лизнули, а потом пошли спать. За ночь у них выросли собственные пенисы такие, как сейчас у мужчин, только длиннее и толще. Пришлось сплести и надеть набедренные повязки. Это помогло: пенисы приняли естественные размеры.

Живя в лесу, Ваши и Мавари сделали первые в мире луки и стрелы, первые каменные топоры и ножи и первую вершу для ловли рыбы. Однако культурных растений братья долгое время не знали: выкапывали невкусные и ядовитые корневища лиан, с которыми приходилось долго возиться, прежде чем их вообще можно было взять в рот.

Однажды Ваши и Мавари взяли свои топоры и стали рубить лес. Старуха явилась на расчищенный от деревьев участок и облегчилась. Ее экскременты превратились в маниок, но братьям он не понравился. Тогда старуха вернулась на то же место, велела обложить ее хворостом и сжечь живьем. Сгорела она быстро, а из обожженных костей получился настоящий, хороший маниок, который едят с тех пор все индейцы племени вайвай.

С тех пор, как братья обзавелись пенисами, они потеряли покой: все думали, как раздобыть женщину.

Эй, закричала им как-то птичка, в поставленной вами верше кто-то сидит!

Братья вытащили вершу и нашли внутри выдру. Потеряв терпение, оба совокупились с ней, тыкая пенисом в глаз животному. Выдра отчаянно вырывалась:

Я же не женщина, кричала она, поймайте себе в реке жен и соединяйтесь с ними сколько душе угодно!

Братья последовали совету: Ваши пошел вверх, а Мавари вниз по течению. Мавари выловил женскую сумочку, затем циновку, на которой сидят девушки, когда у них месячные, потом выловил разные нитки, волокна и краски, потом бисерный женский передник, сделанный, правда, не из настоящего бисера, а из рыбьей икры. Далее он выудил веретенце и, наконец, женщину.

Женщина эта была из рода змей-анаконд и прижимала к груди своего змеиного ребенка. Мавари его усыновил и снова вернулся к реке. Теперь он выловил все перечисленные выше предметы еще раз в том же порядке, а в завершение вторую женщину, которую подарил брату. У той на руках были два щенка, с тех пор вайвай держат собак.

Ваши сперва родил дочь. Когда она подросла, он ее взял в жены. Затем обе жены, юная и постарше, народили от Ваши кучу детей. От них произошли белые бразильцы, которых теперь тоже много. Что же касается Мавари, то почти все его дети умерли, остались лишь сын и дочь. От них происходят индейцы и европейцы, настоящие европейцы из Европы, которые добрые и дарят индейцам железные топоры.

Дочь Мавари была первой девушкой, которой мать рассказала, как надо вести себя в дни месячных кровотечений.

Главное не ходить к воде, повторяла она, иначе тебя утащат к себе наши родственники-анаконды! И на небо нельзя смотреть, иначе оно упадет!

Ваши до сих пор живет где-то в Бразилии. А Мавари огорчился, что его дети умерли, и вместе с женой ушел в верхний мир. Забрались они туда по цепочке из стрел, пущенных одна вослед другой.

Кладбище

(сказка индейцев Южной Америки)

Жили два брата. Индейцы-карибы научили старшего, как надо превращаться в ягуара. Младший брат говорит:

Слушай, стань ягуаром, я хочу посмотреть!

Нет, отвечает другой, если я сделаюсь ягуаром, ты до смерти перепугаешься!

Не перепугаюсь, у меня палка есть защищаться. Только попробуй мне угрожать, узнаешь, как будет больно.

Тогда старший брат удалился к заводи, где они обычно купались, а через минуту на той же тропе показался ягуар. Зверь подошел к младшему брату, который визжал не переставая, будто его режут.

Не ешь меня, ой, не ешь меня, братец! кричал он, карабкаясь на крышу дома.

Ягуар немного рявкнул и удалился. И сразу же послышались шаги старшего брата, возвращавшегося с места купания.

Я тебя просил не пугаться, упрекнул он младшего. Ты что думал, когда я зарычал, что я тебя съесть собираюсь? Да ведь я это просто на всякий случай, чтобы ты ничего не надумал со своей глупой палкой!

Младший брат успокоился. Скоро он вовсе избавится от страха. Он стал курить сигару старшего брата и сам научился превращаться в ягуара. Однажды оба ягуара решили:

Что если пойти на индейское кладбище? В могилах ведь можно найти массу полезных вещей, мало ли чего кладут родственники вместе с покойным!

В первой же разрытой могиле младший брат обнаружил топор и нож. Старшему не так повезло.

Подожди меня здесь, сказал он, я схожу посмотрю еще одно место!

Пока старший брат искал богатые погребения, младший лег отдохнуть на поваленный ствол. Мимо проходил рыбак. Не долго дума, он метнул копье и пронзил ягуара. Зверь упал на землю, но тут же вскочил и обратился в бегство.

Старший брат последовал за ним. В лесу оба приняли человеческий облик и поняли, что младший ранен серьезно. Он умер, не дойдя до деревни.

Старший брат решил отомстить. Став ягуаром, он устроил засаду на тропе, по которой должен проходить рыбак. Он прыгнул на него с дерева и загрыз.

Марушава и Кудуду

(сказка индейцев Южной Америки)

Раньше Марушава жил на земле, а теперь он людям невидим. Свое жилище он воздвиг в Куришиши. С ним там весь его род и все великие шаманы, ушедшие от нас после смерти. Раньше выглядел Марушава как человек, а теперь он на ягуара похож. Он все знает, все может. Три женщины собирают капающую из его пасти слюну. Всякий раз, как слюна падает случайно на землю, с людьми происходят несчастья: один порежется, другого змея укусит. Сидит Марушава лицом на север. Если он повернется или оглянется, мы умрем.

Рядом с Марушавой гигантская жаба Кудуду, которая держит на спине все мирозданье. Если Марушава захочет, он может выбраться на внешнюю сторону неба, подойти к Кудуду и потянуть ее. Тогда небо обрушится на землю и всему придет конец.

Некогда жили карлики, не имевшие заднего прохода. Переваренную пищу они извергали через рот. Карлики попросили сыновей Марушавы сделать им такие же отверстия, какие есть у людей. Те проткнули карликов острыми палками и убили. Мясом этих-то карликов и питается Марушава. Обглодав тела дочиста, он дует на кости и они снова обрастают мясом.

Был случай, когда индейцы добрались до жилища Марушавы. Приблизиться удалось с трудом: вокруг стояла невыносимая вонь, в воздухе кружились тучи мух. Это Марушава специально разбросал вокруг гнилое мясо, чтобы непрошенно к нему никто не заглядывал. Все же индейцы набрались мужества и вошли.

Марушава сидел рядом с женой, оба в облике ягуаров. Пасть Марушавы была широко раскрыта, он быстро дышал на собачий манер. Кто-то из родственников хозяина объяснил гостям, что они могут остаться, однако должны поплясать. Индейцы послушались и танцевали оставшуюся часть дня и всю ночь. Утром Марушава заревел.

Это он желает ребенка на завтрак, объяснили родственники индейцам.

Те принялись мыть ребенка, терли его песком, даже за ушами и в уголках выскребли грязь, потом высушили, ребенок стал белый-белый. Марушава разорвал его пополам, одну часть съел сам, другую отдал жене.

Танцуйте снова! велели индейцам.

Пляска длилась до следующего утра, после чего пришлось вручить ягуару второго ребенка. Потом Марушава заявил, что и танцы, и дети ему понравились, пусть гости продолжают и дальше.

Мы, пожалуй, пойдем, возразили индейцы, однако их заставили отдать еще двоих малышей, прежде чем отпустили.

Леопард и огонь

(бушменская сказка)

Один человек жил неподалеку от места, где обитала семья леопарда. У них был огонь. Когда жена леопарда куда-нибудь выходила, то муж сторожил, чтобы огонь не украли. Но человек пустился на хитрость. Он убил бабуина - лакомое блюдо для леопардов,- и положил его так, чтобы леопарды учуяли его. Сбежались все леопарды, а человек тем временем украл огонь и убежал. Но потом он научился высекать огонь из камня и подумал:

- Я умнее леопарда!

Детёныш тигрицы и детёныш козы

(эфиопская сказка)

Детёныш тигрицы и детёныш козы встретились на склоне горы и целый день вместе играли и резвились. А когда наступил вечер, они разошлись по домам. Тигрёнок пришёл к своей матери и сказал:

- Я сегодня так хорошо играл с маленьким козлёнком! Нам было так весело!

Тигрица сказала:

- До чего же ты глуп! Ты не достоин своего отца! Ты должен был убить этого козлёнка. Тогда мы напились бы его крови и съели бы его мясо. Завтра утром пойди к нему. Обмани его. Скажи ему: "Давай поиграем!" - и замани его в лес. А потом задуши его и притащи сюда. Вот как поступают настоящие тигры!

- Хорошо, - сказал тигрёнок, - я так и сделаю. А козлёнок тоже пришёл к своей матери и сказал:

- Мать, сегодня я так весело играл с маленьким тигрёнком! Старая коза задрожала от страха.

- Горе! Горе! Как ты глуп! - сказала она. - Разве не течёт в тебе кровь твоего отца? Ты должен знать, что тигры наши враги. А тигрёнок - это тот же тигр. Если завтра он придёт и скажет: "Пойдем поиграем!" - не выходи к нему. Он заманит тебя в лес, а потом набросится на тебя, задушит тебя, разорвёт на клочки. Так поступают все тигры!

Козлёнок сказал:

- Хорошо, я запомню твои слова.

На другой день тигрёнок подошёл к дому, где жил козлёнок, и стал звать его:

- Козлёночек! Козлёночек! Выйди ко мне! Давай поиграем, как вчера!

Козлёнок сказал:

- Нет, я к тебе не выйду!

Тогда тигрёнок спросил:

- Почему же? Вчера мы так хорошо с тобой играли!

Козлёнок сказал:

- В твоём доме тебе дали совет, и в моём доме мне дали совет. Поэтому мы больше не будем играть вместе!

И тигрёнок, пристыжённый, ушёл.

- Сын мой, - спросила его тигрица, - почему же ты не принёс козлёнка?

Тигрёнок ответил:

- Он знает, кто я такой. Ему всё обо мне сказали.

О трубкозубе и рыси

(бушменская сказка)

Трубкозуб жил вместе с рысью, которую он избаловал, потому что любил рысь за ее красоту и за то, что она играла на музыкальном луке.

Как-то трубкозуб спал, положив голову на лук, как обычно. Но вдруг ночью лук зазвучал и разбуди трубкозуба. Однако рысь сказала, что лук зазвучал, потому что трубкозуб повернулся во сне.

Но на следующее утро, когда трубкозуб проснулся и попросил рысь сыграть для него, ему никто не ответил. Рысь украли люди. Трубкозуб стал преследовать их под землей и, забежав вперед, вырыл яму, в которую они все попадали и убились. А трубкозуб забрал рысь домой.

Как надо делить добычу

(афганская сказка)

Собрались однажды вместе тигр, волк и лиса и пошли на охоту. Добыли они козу, джейрана и зайца и притащили к жилищу тигра.

Волк и лиса надеялись, что тигр возьмет себе все, что ему захочется, а остальное поделит и даст каждому, что ему причитается. Но тигр догадался, чего они хотят, и сказал про себя: "Вы-то думаете так, а я иначе. Посмотрим, что теперь будет!"

Однако каждый из зверей держал свои мысли в тайне.

Когда все улеглись, тигр повернулся к волку и сказал:

- Ты мой помощник, подели нашу добычу!

Принялся волк за дело.

- Ты большой,- обратился он к тигру,- и коза большая, значит, она твоя. Я невелик, и джейран невелик. Пусть он будем моим. А лиса маленькая, и заяц маленький. Пусть он достанется лисе.

Рассердился тигр:

- Ты, я смотрю, прежде всего о себе думаешь: "Я такой-то... Это мое..." А кто ты такой? Что ты о себе мнишь? Кем себя воображаешь? Знаешь ли ты, несчастный, с кем вздумал тягаться?! А ну подойди ко мне ближе!

Подошел волк к тигру, тот рыкнул и убил беднягу одним ударом.

Потом повернулся к лисе и приказал ей:

- Теперь ты дели добычу!

- Коза очень хороша на завтрак царю зверей,- молвила лиса.- Джейрана следует приберечь на обед - пусть царь порадуется. А заяц пригодится царю на ужин.

- Скажи мне правду,- спрашивает тигр,- у кого ты научилась так умело делить добычу?

- Милосердный государь,- отвечает лиса,- да падут все твои беды на меня! Хвала тому, кто заботится о других. Когда я увидела, что стало с волком, то поняла, что не следует думать только о себе.

- Раз так,- решил тигр,- я поступлю по справедливости. Возьми всех трех зверей себе, а я добуду еще что-нибудь.

Обрадовалась лиса: "Как хорошо, что выпало мне делить добычу после волка! А не то и мне пришел бы конец!"

"Коровы врозь - тигру радость"

(бирманская сказка)

В давние времена неподалёку от леса паслось стадо коров. Держались они всегда вместе, ни одна от стада не отходила.

А в лесу жил тигр, и был он очень хитёр и коварен. Давно уж хотелось ему задрать какую-нибудь корову, но стадо было точно каменная скала - попробуй тут утащить хоть одну!

Тогда тигр решил как-нибудь разобщить стадо, рассорить коров.

Вот однажды подобрался он к одной корове и стал ей нашёптывать:

- Послушай, круторогая! А знаешь, что вон та, с загнутыми рогами и впалыми боками, надумала забодать тебя?

Потом он подполз к другой корове:

- Эй, длиннохвостая! Ты, я вижу, пасёшься как ни в чём не бывало. Или не видишь, как пыжится вон та корова, с прямыми рогами? Да ведь она забодать тебя собирается!

Поверили коровы хитрому тигру, стали подозрительно вглядываться друг в друга и вскоре перессорились из-за какого-то пустяка. Они уже не держались все вместе, как раньше, - порознь траву щиплют, порознь на водопой шагают.

Перессорил тигр всех коров, и теперь ему ничего не стоило задрать их одну за другой: и круторогую, и длиннохвостую, и пятнистую, и ту, что со впалыми боками. Так и съел всё стадо.

С тех пор люди говорят: "Коровы врозь - тигру радость".

Тигр и лиса

(китайская сказка)

Однажды в камышах лиса натолкнулась на голодного тигра. Тигр зарычал - лиса обмерла со страха. Подумала: "Пришел мой последний час, если не обману полосатого". Но что делать? Тигр вот-вот прыгнет! Тогда лиса сделала вид, что трясется не от страха, а от смеха:

"Ха-ха-ха!" Удивленный тигр сел, ничего не понимая, и спросил:

- Ты над чем смеешься?

- Над тобой, несчастный! - ответила лиса, заливаясь притворным смехом.

- Что? Надо мной? - зарычал тигр.

- Конечно! - сказала лиса.- Ты, бедный, думаешь, что сейчас съешь меня, а я не могу удержаться от смеха. Ха-ха-ха!.. Ведь тебя уже никто не боится! Зато меня боятся все, даже человек!

Тигр задумался: "А вдруг правда? Тогда лису трогать опасно!" Но все еще сомневался...

- Я вижу, ты не веришь, - сказала лиса. - Иди за мной. Если люди меня не испугаются, тогда можешь съесть меня вместе с хвостом.

Тигр согласился, и они отправились. Стали подходить к дороге, по которой возвращались из города крестьяне.

- Не отставай! - крикнула лиса и побежала вперед. Тигр огромными скачками - за нею. Люди увидели - страшный тигр несется к дороге! Закричали, побросали все и пустились бежать.

Тогда лиса высунулась из высокой травы, где ее совсем не было видно, и закричала тигру:

- Ну что, видел? Один кончик моего хвоста обратил их в бегство! А на тебя никто и не посмотрел!

Глупый тигр опустил от стыда морду и уныло поплелся обратно в свои камыши.

Теперь уж лиса смеялась по-настоящему!

Тигр и осёл

(китайская сказка)

Рассказывают, что в незапамятные времена один купец, возвращаясь из дальних странствий, купил осла - самого толстого и самого глупого. Погрузил его в лодку и привез на родину. Здесь выпустил на волю - пастись.

Вскоре осла увидел тигр. Подумал, погадал и решил: "Этот большой жирный зверь - наверно, дракон. Очень уж длинные у него уши!". Спрятался в лесу и стал потихоньку поглядывать. Вдруг осел поднял голову и закричал. Рев раздался страшный. Тигр перепугался, отбежал подальше: думал, что осел его съест. Долго сидел в кустах, дрожал от страха. Потом выглянул: осел ходит по лугу, травку щиплет. Тигр приободрился, подполз ближе. Ничего не случилось! Тогда он вышел на поляну и мяукнул тихонько. Осел рассвирепел: захлопал ушами, заорал.

"Э-э, да ты, видно, глуп, если сердишься из-за пустяка!" - подумал тигр и мяукнул еще раз.

В страшном гневе осел начал лягаться.

- Ах, - воскликнул тигр, - не много же в тебе толку! Одна глупость да упрямство. Прыгнул на осла и загрыз его.

И до сих пор ослы сердятся попусту, а когда начнешь их урезонивать - лягаются. По этой примете ослов и узнают.

тигр и буйвол

(китайская сказка)

Рассказывают, что тигр и буйвол прежде были большими друзьями. Жили они по соседству и очень любили друг друга. Буйвол всем расхваливал тигра, а тот не раз приглашал буйвола погулять вместе с ним и развлечься. Во время этих прогулок тигр всегда сидел у буйвола на спине, и буйвол очень этим гордился.

Однажды друзья отправились на прогулку и повстречали стадо коров. Увидев буйвола и тигра, коровы спросили:

- Почему вы вместе?

- Мы дружим! - ответил буйвол.

- Не очень-то вы подходите друг к другу! - сказали коровы.

Но тигр и буйвол этого уже не слыхали, так как промчались вперед. Вскоре они поравнялись с табуном лошадей.

- Почему вы гуляете вместе?'- спросили, увидев их, лошади.

- Да мы друзья! - снова ответил за обоих буйвол.

- Странная дружба, что-то она нам не нравится! - прокричали им лошади, но тигр и буйвол, не слушая их, помчались еще быстрее.

Потом они повстречались с отарой овец. Поглядев на них, овцы спросили:

- Что вы делаете вдвоем?

Буйвол уже знал, что они тоже скажут: "Вы друг другу не подходите!" или "Нам такая дружба не нравится!" Поэтому он сразу же крикнул:

- Мы с ним друзья, а вам-то что за дело?

И, не дожидаясь ответа, он пронесся мимо. Вскоре после этого тигр и буйвол переселились в разные места: тигр перебрался в горы, а буйвол стал жить на берегу реки. И они перестали встречаться.

Но вот как-то раз буйволу захотелось повидать тигра, а тигр в это время решил навестить буйвола. И оба, не сговариваясь, пустились в путь.

Семь дней и семь ночей прошел каждый из них без отдыха. На восьмой день утром они встретились, и оба очень удивились. Старые друзья разговорились.

- Братец, куда ты идешь? - спросил тигр.

- Иду с тобой повидаться, брат! - отвечал буйвол.-А ты куда собрался?

- И я к тебе в гости иду! - сказал тигр. Выбрали они местечко у дороги, присели отдохнуть, поболтали о том, о сем. Вдруг тигр и говорит:

- Братец, я шел семь дней и семь ночей, ничего не ел, в животе у меня пусто. Давай-ка, братец, я тебя съем! А буйвол ему в ответ:

- Дорогой брат, я тоже провел в дороге семь дней и семь ночей, тоже голоден ужасно, но что делать? Давай лучше разойдемся по домам, и каждый пусть поищет себе чего-нибудь на обед.

Но тигр знай твердит свое:

- Позволь мне, братец, съесть тебя!

- Мы же друзья! - удивляется буйвол.- Как же ты можешь меня съесть?!

А тигр от голода уже и слюну пустил:

- Братец, ну позволь, в третий раз тебя прошу! Ты же мой старший брат, значит, должен меня накормить! Позволишь - я съем тебя, не позволишь - все равно съем!

- Ну, раз ты так хочешь есть, я согласен,- спокойно ответил буйвол.- Но прежде ты должен со мной сразиться! Победишь - можешь меня съесть, проиграешь - делать нечего: останешься голодным! Согласен?

Услыхав это, тигр очень обрадовался. Он считал себя царем зверей, а разве кто-нибудь сможет осилить царя?!

И оба стали готовиться к схватке. Готовились они семь дней. Тигр пошел в горы, собрал побольше лиан и обмотал их вокруг тела. А буйвол отправился в поле и залез в яму с жидкой глиной. Он полежал там, повалялся, а потом вылез и стал греться на солнце. Когда глина засохла, буйвол снова улегся в яму. Так он делал до тех пор, пока не покрылся глиняной коркой в несколько слоев.

На восьмой день тигр с буйволом встретились в назначенном месте.

- Ну, брат, кто первый будет нападать - ты или я? - спросил буйвол.

- Конечно, я! - ответил тигр.

- Хорошо! Сначала ты три раза кусни меня, а потом я три раза бодну тебя!

Тигр приготовился, раскрыл пасть и что есть силы укусил буйвола. Но тот даже ничего не почувствовал: ведь тигр откусил только кусок глины. Тигр куснул буйвола во второй раз - и опять лишь ком сухой глины отвалился. В третий раз кинулся тигр на буйвола - и в третий раз посыпалась с боков буйвола глина, а сам он остался цел и невредим.

Настал черед буйвола. Ударил он тигра своим длинным рогом - лопнули на тигре лианы. Ударил во второй раз - все лианы упали на землю. Ударил в третий раз - выпустил ему кишки. Тут тигр и издох.

А буйвол поглядел на него и сказал:

- Понял я теперь, что друзей надо выбирать осмотрительно! Впредь и детям и внукам своим закажу с тиграми дружбу водить!

С тех пор буйвол и тигр - враги. Если буйвол увидит тигра, он бодает его рогами; а если тигр заметит буйвола - обходит стороной, кусать боится!

Охотники на тигров

(корейская сказка)

В провинции Хамгён-гдо, в городе Кильчжу, лет двадцать назад существовало общество охотников на тигров. Членами общества были всё очень богатые люди. Один бедный молодой человек напрасно старался проникнуть в это общество и стать его членом.

- Куда ты лезешь? - сказал ему председатель. - Разве ты не знаешь, что бедный человек - не человек. Ступай прочь.

Но тем не менее этот молодой человек, отказывая себе во всём, изготовил себе такое же прекрасное стальное копьё, а может быть, и лучше, какое было у всех других охотников. И когда они однажды отправились в горы на охоту за тиграми, пошёл и он.

На привале у оврага он подошёл к ним и ещё раз попросил их принять его.

Но они весело проводили своё время, и им нечего было делать с бедным человеком; они опять, насмеявшись, прогнали его.

- Ну, тогда, - сказал молодой человек, - вы себе пейте здесь и веселитесь, а я один пойду.

- Иди, сумасшедший, - сказали ему, - если хочешь быть разорванным тиграми.

- Смерть от тигра лучше, чем обида от вас.

И он ушёл в лес. Когда забрался он в чащу, он увидел громадного полосатого тигра. Тигр, как кошка, играл с ним: то прыгал ближе к нему, то отпрыгивал дальше, ложился и, смотря на него, весело качал из стороны в сторону своим громадным хвостом.

Всё это продолжалось до тех пор, пока охотник, по обычаю, не крикнул презрительно тигру:

- Да цхан подара (принимай моё копьё)!

И в то же мгновение тигр бросился на охотника и, встретив копьё, зажал его в зубах. Но тут с нечеловеческой силой охотник просунул копьё ему в горло, и тигр упал мёртвый на землю.

Это была тигрица, и тигр, её муж, уже мчался на помощь к ней.

Ему не надо было уже кричать: "Принимай копьё!" - он сам страшным прыжком, лишь только увидел охотника, бросился на него.

Охотник и этому успел подставить своё копьё и, в свою очередь, всадил ему его в горло.

Двух мёртвых тигров он стащил в кусты, а на дороге оставил их хвосты.

А затем возвратился к пировавшим охотникам.

- Ну что? Много набил тигров?

- Я нашёл двух, но не мог с ними справиться и пришёл просить вашей помощи.

- Это другое дело: веди и показывай.

Они бросили пиршество и пошли за охотником. Дорогой они смеялись над ним:

- Что, не захотелось умирать, за нами пришёл...

- Идите тише, - приказал бедный охотник, - тигры близко.

Они должны были замолчать. Теперь он уже был старший между ними.

- Вот тигры, - показал на хвосты тигров охотник.

Тогда все выстроились и крикнули:

- Принимай моё копьё!

Но мёртвые тигры не двигались.

Тогда бедный охотник сказал:

- Они уже приняли одно копьё, и теперь их надо только дотащить до города; возьмите их себе и тащите.

Человек и тигр

(монгольская сказка)

Однажды позвал тигр сына и сказал ему:

- Ты, сынок, стал взрослым, так смотри же и близко не подходи к существу, которое зовётся человеком. Сказал так старый тигр и умер. Не послушался юный тигр отцовского совета, только и думает, как бы узнать, что такое человек, да помериться с ним силой. Как-то раз повстречался ему бык.

- Ты и есть человек? - спросил тигр.

- Я не человек, я бык.

- А человека знаешь?

- Как не знать, ведь я же ему служу. Видишь у меня в носу кольцо? Это его рук дело. Человек ездит у меня на спине, в повозку меня запрягает.

- Человек, значит, такой огромный?

- Да что ты! У меня между рогами помещается.

"Странно, - удивился тигр, - человек такой маленький, а бык ему служит". Побежал он дальше. Повстречался ему верблюд.

- Ты и есть человек? - спросил тигр.

- Я не человек, я верблюд. А зачем тебе человек?

- Хочу с ним силой помериться, - ответил тигр.

- Эх, уважаемый, не дело ты задумал. Да сильнее человека нет никого на свете!

- Он что же, очень большой и сильный?

- Нет, он совсем маленький. Мне, чтобы взять его на спину, приходится на колени становиться.

- Неужто и ты человеку служишь?

- Взгляни на кольцо в моих ноздрях. Это его рук дело. За кольцо он дергает, чтобы я ему повиновался.

- Странно! - воскликнул тигр.

- Что же тут странного? Сила человека в его разуме. Ум дает ему и власть и силу.

Побежал тигр дальше. "Если человек и впрямь маленький и слабый, что мне стоит расправиться с ним? - думал он. - Надо бы отобрать у него ум!" Прибежал тигр в лес, а навстречу дровосек идёт.

- Не видел ли ты человека? - спрашивает тигр.

- Я здесь, перед тобой, - молвит дровосек. Очень он испугался, но виду не показывает. Смотрит тигр, и вправду невелик человек, одним ударом из него дух вышибешь.

- Достанет у тебя сил со мной схватиться? - засомневался тигр.

- Конечно, уважаемый, ведь моя сила в уме!

- Покажи-ка мне свой ум! - потребовал тигр.

- Изволь. Только ум мой я сегодня дома оставил. Давай заглянем ко мне, я тебе ум свой и покажу.

Побежали они рядом, тигр и человек. Неподалеку от дома дровосек остановился и говорит:

- Дальше со мной не ходи, уважаемый, не то бросятся на тебя дворовые псы. Я мигом обернусь!

Шагнул человек к дому, да вдруг остановился.

- Ой, боюсь! - воскликнул он.

- Чего ты боишься? - удивился тигр.

- Боюсь, как бы не вцепился ты мне в спину.

"Ну и трус!" - подумал тигр и предложил:

- Ладно, привяжи меня к дереву и иди в дом скорее. Неси свой ум!

Крепко привязал тигра дровосек и удалился. Вернулся он с большой охапкой хвороста, сложил его возле дерева к которому был привязан тигр, и сказал:

- Вот я и выполнил свое обещание. Сейчас ты узнаешь, что такое человеческий ум!

И принялся высекать огонь, потом разжёг костёр и убежал.

Стало тигра припекать, но тут, к счастью перегорела верёвка, выскочил он из огня и пустился наутёк.

С тех пор шкура у тигра полосатая, это ведь след огня, когда тигр постигал, что негоже ему с человеком умом состязаться.

Хвост к хвосту

(Пакистанская сказка)

Как-то ранним утром крестьянин с двумя быками выехал в поле и стал пахать. Не успел он сделать два или три круга, как, откуда ни возьмись, появился тигр.

Крестьянин обомлел от страха, сложил умоляюще ладони рук и, поклонившись тигру, еле слышно пролепетал:

- О владыка джунглей, прими моё самое глубокое уважение!

- Гм... Вижу, что на тебе не так уж много мяса,- прорычал тигр, внимательно его разглядывая.- Лучше бы ты научился охотиться, как это делаю я. Ведь в том, что ты царапаешь землю, проку мало.

- Но мы, крестьяне, делаем это из поколения в поколение,- промолвил пахарь.

- Да ты, я вижу, совсем глуп. Взгляни на меня, ведь я обладаю такой силой потому, что охочусь.

- Каждый должен заниматься своим делом, господин тигр,- ответил крестьянин.

- Ну, что ж, пусть будет так,- прорычал тигр,- тогда я буду заниматься своим делом и поначалу позавтракаю твоими быками. Распрягай их.

"Эх, зачем я сказал, что каждый должен заниматься своим делом", - стал корить себя крестьянин и, почёсывая затылок, принялся раздумывать, чем можно ублажить тигра, чтобы он не тронул быков.

- О владыка джунглей,- проговорил он наконец,- бог создал человека, чтобы он обрабатывал землю и растил хлеб себе на пропитание. Для обработки земли он даровал человеку рогатый скот. А для тигров создал оленей, зайцев и шакалов.

- У меня нет времени для всякой там болтовни! - рявкнул тигр.- Распрягай поскорее быков! - И глаза его блеснули гневом.

- О господин, не тронь моих быков! - взмолился крестьянин.- Взамен я приведу тебе жирную корову, которую заботливо вырастила моя жена.

- Но её хватит только на половину моего завтрака,- облизнулся тигр.- Вот если, кроме коровы, ты приведёшь ещё и телёнка, тогда я не трону твоих быков.

Крестьянин отвязал соху, взвалил её себе на плечи и поплёлся домой.

- Смотри не обмани меня,- пригрозил ему вслед тигр. - Не то мы нападём на вашу деревню и вообще всех перережем.

Жена крестьянина была страшно удивлена, что муж так скоро вернулся домой.

- Ну до чего же ленивы эти мужчины, никак не хотят работать,- встретила она его, ворча себе под нос. - Небось что-то забыл.

Крестьянин присел на корточки, обхватил руками голову и ничего не ответил.

- Что с тобой?- забеспокоилась жена. И муж рассказал ей всё, что произошло.

- Ага, значит, ты готов пожертвовать нашей коровой, которая даёт столько молока, ради своих глупых быков? - запричитала она.- Да сколько бы ты ни пахал, мы никогда не получим хорошего урожая. Пусть тигр жрёт твоих быков. Скоро наша тёлка тоже станет коровой, и у нас их будет тогда две. Мы станем продавать много молока и как-нибудь прокормимся.

Крестьянин снова схватился за голову и заплакал.

- Трус, несчастный трус!- вспылила жена. - Что ты плачешь? Давай лучше придумаем, как спасти быков.

- А что тут можно придумать? - безвольно отвечал крестьянин.

- Вот что,- предложила женщина.- Возвращайся к тигру и скажи ему, что жена сама сейчас приведёт корову. Смотри не перепутай чего-нибудь, ступай.

Крестьянин был до смерти напуган мыслью о том, как он явится к тигру без коровы. Ведь в ярости тигр может съесть и его самого. Но он не стал возражать и, опустив голову, направился в поле.

Тигр увидел, что крестьянин идёт без коровы, и заскрежетал зубами от ярости. А бедный пахарь, при виде разъярённого тигра, упал на колени и затрясся от страха.

Тем временем жена крестьянина, одев на себя мужскую одежду и тюрбан, села на лошадь и поехала в поле вслед за мужем.

- Ага! - закричала она громким голосом при виде тигра. - Слава богу, нашёлся наконец настоящий тигр. Сейчас попробуем его, давно я уже не ел свежей тигрятины. В детстве я почти каждый день съедал по одному тигру.

Тигр от удивления даже замотал головой. Да разве это мыслимо, чтобы вот такое чудище могло съедать по одному тигру в день?

Жена крестьянина вытащила серп и, размахивая им, бросилась на тигра.

- Видишь этот серп? Я наточил его, как бритву. Приготовься, сейчас я смахну им твою голову.

Испугался тигр, подумал, что ему приходит конец, и дал стрекача. Смотрит - а навстречу бежит шакал.

- О господин мой! - говорит он тигру. - Куда это ты мчишься? Я так мечтал полакомиться косточками тех быков, которых ты сегодня намеревался съесть. Скажи мне, там что-нибудь осталось?

- Нет, нет, не ходи туда! Там, возле поля крестьянина, появилось на коне какое-то чудище, поедающее тигров.

- Да что ты?! - захихикал шакал. - Солнце, что ли, тебе глаза ослепило? Да это совсем не чудище, а жена крестьянина, переодевшаяся в мужскую одежду. Я ведь там был невдалеке и всё видел.

- Хм!.. Ты в этом уверен? - растерянно спросил тигр.

- Абсолютно уверен! И если тебе солнце не ослепило бы глаз, ты мог бы видеть, что у неё из-под тюрбана торчит сзади что-то наподобие свиного хвоста,- заметил шакал.

- Не такой уж я глупец, чтобы не рассмотреть женщину в мужской одежде. Уверяю тебя, это настоящее чудище. Своим серпом оно чуть было не снесло мне голову,- стал оправдываться тигр.

- Ну и упрям же ты! Давай вернёмся, и я докажу тебе, что это не кто иной, как женщина в мужской одежде,- предложил шакал.

- Не разыгрывай меня, шакал,- насупился тигр. - Я знаю, что вы, шакалы, коварны по своей натуре.

- Неправда! - вскричал шакал. - Нас прозвали коварными за то, что мы умны. А вот вам, тиграм, предназначено пить кровь, а не показывать хвосты, когда вы видите женщину с серпом в руках. Никогда не думал, что ты такой трус!

Тигр почувствовал себя оскорблённым.

- Я трус?! - взревел он. - Ладно, пойдём и посмотрим, кто это. Но обещай мне, что ты не побежишь, поджав хвост, если убедишься, что это действительно чудище.

- Не только обещаю, но готов связать свой хвост с твоим, чтобы ты поверил в мою правоту. В таком случае уж я никак не смогу убежать.

Тигр согласился, и они привязали хвост к хвосту.

Жена крестьянина привезла мужу немного еды в сумке, прикреплённой к седлу. И только стала её развязывать, глядь - а к ним приближается тигр со своим прислужником шакалом, а хвосты у них связаны.

- Скорее, скорее садимся на коня и удерём отсюда! - испуганно вскричал крестьянин.

- И оставим им на съедение быков? - возразила жена. - Ты не только глуп, ты ещё и труслив. Сиди на месте, я сама с ними разберусь... Браво, шакал! - закричала она, как только звери подошли поближе. - Спасибо, что ты привёл мне тигра на обед. Сейчас я его съем, и ты подберёшь косточки, как договорились.

Услыхав такие слова, тигр моментально смекнул, что шакал и чудище договорились его съесть, рванул что было сил, оборвал хвост и бросился бежать.

- О господин тигр! - истошно завопил шакал. - Не пугайся, эта женщина просто дурачит нас.

Крик шакала ещё больше напугал тигра, и он побежал ещё быстрее. Тем более что за ним вдогонку бросился и шакал.

Тут тигру уже совсем стало ясно, что его прислужник был в сговоре с чудищем. В несколько прыжков он пересёк гору и пришёл в себя только тогда, когда достиг логова.

Жена крестьянина засмеялась и, обернувшись к мужу, назидательно заметила:

- Все вы, мужчины, трусы!

Ягуар

(сказка индейцев Южной Америки)

У женщины были месячные. Это не помешало ей отправиться вместе с мужем ловить молодых попугайчиков. Муж забрался на дерево, нашел гнездо и стал бросать на землю птенцов. Жена внизу подбирала их и засовывала живыми в рот. Кровь текла у нее сверху и снизу: менструальная кровь между ног, а птичья струилась по щекам, брызгала изо рта. Муж как увидел все это, так и замер.

Что смотришь, спускайся, иначе я тебя съем! объявила жена.

Не спущусь! возразил муж.

Но куда там - спустился! Жена схватила его за загривок, убила и принялась пожирать. А потом пошла домой: в руках корзина, а в ней мужняя голова, чтоб и детишки поели. Но как только свекровь взглянула на невестку, так сразу же поняла, что та теперь людоедка. Она потихоньку шепнула внучатам:

Бегите отсюда быстрей!

Невестка вцепилась свекрови в тело и в голову, но вонзить зубы в нее не смогла, лишь всю облизала. Тогда она позвала детей и говорит:

Сейчас буду вас кушать.

Однако дети удрали.

Не одни только дети, а все индейцы устремились прочь из селения. Они собрались на речном островке и принялись рыть яму. Людоедка подбежала, прыгнула и провалилась. Тут ее завалили хворостом и сожгли. А наутро пришли посмотреть - в яме живой ягуар! Это людоедка в него превратилась. Но люди и ягуара сожгли, а сами вернулись в деревню.


вверх

Hosted by uCoz